ἀναμινυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anaminyrizo
|Transliteration C=anaminyrizo
|Beta Code=a)naminuri/zw
|Beta Code=a)naminuri/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[sing languishingly]], <span class="bibl">Protagorid.2</span>.</span>
|Definition=[[sing languishingly]], Protagorid.2.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[entonar]] τῷ ... μοναύλῳ τὰς ἡδίστας ἁρμονίας Protagorid.2a.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναμινῠρίζω''': ἄδω ἀσθενῶς, [[μετὰ]] χαμηλῆς καὶ κλαυθμηρᾶς φωνῆς, Πρωτ. παρ’ Ἀθην. 176Β.
|lstext='''ἀναμινῠρίζω''': ἄδω ἀσθενῶς, μετὰ χαμηλῆς καὶ κλαυθμηρᾶς φωνῆς, Πρωτ. παρ’ Ἀθην. 176Β.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[entonar]] τῷ ... μοναύλῳ τὰς ἡδίστας ἁρμονίας Protagorid.2a.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀναμινυρίζω]] (ΑΜ)<br />[[τραγουδώ]] άτονα και μελαγχολικά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[μινυρίζω]] «[[τραγουδώ]] ήρεμα με χαμηλή [[φωνή]]»].
|mltxt=[[ἀναμινυρίζω]] (ΑΜ)<br />[[τραγουδώ]] άτονα και μελαγχολικά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[μινυρίζω]] «[[τραγουδώ]] ήρεμα με χαμηλή [[φωνή]]»].
}}
}}

Latest revision as of 12:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναμινῠρίζω Medium diacritics: ἀναμινυρίζω Low diacritics: αναμινυρίζω Capitals: ΑΝΑΜΙΝΥΡΙΖΩ
Transliteration A: anaminyrízō Transliteration B: anaminyrizō Transliteration C: anaminyrizo Beta Code: a)naminuri/zw

English (LSJ)

sing languishingly, Protagorid.2.

Spanish (DGE)

entonar τῷ ... μοναύλῳ τὰς ἡδίστας ἁρμονίας Protagorid.2a.

German (Pape)

[Seite 198] vorträllern, bei Ath. IV, 176 b.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναμινῠρίζω: ἄδω ἀσθενῶς, μετὰ χαμηλῆς καὶ κλαυθμηρᾶς φωνῆς, Πρωτ. παρ’ Ἀθην. 176Β.

Greek Monolingual

ἀναμινυρίζω (ΑΜ)
τραγουδώ άτονα και μελαγχολικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + μινυρίζω «τραγουδώ ήρεμα με χαμηλή φωνή»].