ἠπιόχειρ: Difference between revisions
τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ipiocheir | |Transliteration C=ipiocheir | ||
|Beta Code=h)pio/xeir | |Beta Code=h)pio/xeir | ||
|Definition=χειρος, ὁ, ἡ, | |Definition=χειρος, ὁ, ἡ, [[with soothing hand]], AP9.525.8, prob. in Orph.''H.''23.8, 84.8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1175.png Seite 1175]] ειρος, mit schmerzstillender, heilender Hand, heißt Apollo, Hymn. in Apoll. (IX, 525, 8). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1175.png Seite 1175]] ειρος, mit schmerzstillender, heilender Hand, heißt Apollo, Hymn. in Apoll. (IX, 525, 8). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=χειρος (ὁ, ἡ)<br />[[dont la main adoucit]], [[soulage]].<br />'''Étymologie:''' [[ἤπιος]], [[χείρ]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἠπιόχειρ:''' χειρος adj. чья рука дает успокоение, исцеляющий ([[Ἀπόλλων]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἠπιόχειρ''': ειρος, ὁ, ἡ, ἔχων πραεῖαν, καταπραΰνουσαν χεῖρα, [[Ἀπόλλων]] Ἀνθ. Π. 9. 525, 8. | |lstext='''ἠπιόχειρ''': ειρος, ὁ, ἡ, ἔχων πραεῖαν, καταπραΰνουσαν χεῖρα, [[Ἀπόλλων]] Ἀνθ. Π. 9. 525, 8. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἠπιόχειρ:''' -ειρος, ὁ, ἡ, αυτός που έχει [[χέρι]] που | |lsmtext='''ἠπιόχειρ:''' -ειρος, ὁ, ἡ, αυτός που έχει [[χέρι]] που καταπραΰνει, ανακουφίζει, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ἠπιό-χειρ, ειρος, ὁ, ἡ,<br />with [[soothing]] [[hand]], Anth. | |mdlsjtxt=ἠπιό-χειρ, ειρος, ὁ, ἡ,<br />with [[soothing]] [[hand]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:43, 25 August 2023
English (LSJ)
χειρος, ὁ, ἡ, with soothing hand, AP9.525.8, prob. in Orph.H.23.8, 84.8.
German (Pape)
[Seite 1175] ειρος, mit schmerzstillender, heilender Hand, heißt Apollo, Hymn. in Apoll. (IX, 525, 8).
French (Bailly abrégé)
χειρος (ὁ, ἡ)
dont la main adoucit, soulage.
Étymologie: ἤπιος, χείρ.
Russian (Dvoretsky)
ἠπιόχειρ: χειρος adj. чья рука дает успокоение, исцеляющий (Ἀπόλλων Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἠπιόχειρ: ειρος, ὁ, ἡ, ἔχων πραεῖαν, καταπραΰνουσαν χεῖρα, Ἀπόλλων Ἀνθ. Π. 9. 525, 8.
Greek Monolingual
ἠπιόχειρ, ὁ, ἡ και ἠπιόχειρος, -ον (Α)
αυτός, του οποίου το χέρι χαρίζει κατευνασμό και γαλήνη («ἠπιόχειρ Ἀπόλλων»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ήπιος + χειρ].
Greek Monotonic
ἠπιόχειρ: -ειρος, ὁ, ἡ, αυτός που έχει χέρι που καταπραΰνει, ανακουφίζει, σε Ανθ.