βρυασμός: Difference between revisions

From LSJ

ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye

Source
(4)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vryasmos
|Transliteration C=vryasmos
|Beta Code=bruasmo/s
|Beta Code=bruasmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">voluptuousness</b>, Plu.2.1107a. β&lt;ρ&gt;υατά· <b class="b3">βεβυσμένα αὕτη</b>, Hsch.</span>
|Definition=ὁ, [[voluptuousness]], Plu.2.1107a. βυατά· βεβυσμένα αὕτη, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βρυαθμός]] Hsch.<br />[[placer]], [[deleite]] τίνα γὰρ εὐφροσύνην ἢ ἀπόλαυσιν καὶ βρυασμὸν οὐκ ἂν ἐκκρούσειε ...; Plu.2.1107, cf. Hsch.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0465.png Seite 465]] ὁ, die ausgelassene Freude, Plut. Non posse s. v. sec. Epic. 30.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[volupté]].<br />'''Étymologie:''' [[βρυάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''βρυασμός:''' ὁ [[шумный восторг]], [[ликование]] ([[ἀπόλαυσις]] καὶ β. Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''βρυασμός''': ὁ, τὸ βρυάζειν, εὐφροσύνη, [[τέρψις]], Πλούτ. 2.1107Α.
}}
{{grml
|mltxt=[[βρυασμός]], ο (Α) [[βρυάζω]]<br />[[ηδονή]], [[τέρψη]].
}}
}}

Latest revision as of 09:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρυασμός Medium diacritics: βρυασμός Low diacritics: βρυασμός Capitals: ΒΡΥΑΣΜΟΣ
Transliteration A: bryasmós Transliteration B: bryasmos Transliteration C: vryasmos Beta Code: bruasmo/s

English (LSJ)

ὁ, voluptuousness, Plu.2.1107a. βυατά· βεβυσμένα αὕτη, Hsch.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
• Alolema(s): βρυαθμός Hsch.
placer, deleite τίνα γὰρ εὐφροσύνην ἢ ἀπόλαυσιν καὶ βρυασμὸν οὐκ ἂν ἐκκρούσειε ...; Plu.2.1107, cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 465] ὁ, die ausgelassene Freude, Plut. Non posse s. v. sec. Epic. 30.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
volupté.
Étymologie: βρυάζω.

Russian (Dvoretsky)

βρυασμός:шумный восторг, ликование (ἀπόλαυσις καὶ β. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

βρυασμός: ὁ, τὸ βρυάζειν, εὐφροσύνη, τέρψις, Πλούτ. 2.1107Α.

Greek Monolingual

βρυασμός, ο (Α) βρυάζω
ηδονή, τέρψη.