βρυγμός: Difference between revisions

From LSJ

αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point

Source
(4)
 
mNo edit summary
 
(35 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrygmos
|Transliteration C=vrygmos
|Beta Code=brugmo/s
|Beta Code=brugmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">biting</b>, ib.<span class="bibl">716</span> (pl., v.l. [[βρυχμός]]); <b class="b2">gobbling</b>, <span class="bibl">Eup.347</span>; <b class="b2">chattering, shivering</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>3.84</span>, <span class="title">Steril.</span>214, Euryphon ap.Gal.17(1).888; <b class="b3">β. ὀδόντων</b> <b class="b2">gnashing</b> of teeth, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>8.12</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">roaring</b> of a lion, <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span>19.12</span>.</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[biting]], ib.716 (pl., [[varia lectio|v.l.]] [[βρυχμός]]); [[gobbling]], Eup.347; [[chattering]], [[shivering]], Hp.''Vict.''3.84, ''Steril.''214, Euryphon ap.Gal.17(1).888; [[βρυγμὸς ὀδόντων]] = [[gnashing]] of [[teeth]], ''Ev.Matt.''8.12, al.<br><span class="bld">II</span> [[roaring]] of a [[lion]], [[LXX]] ''Pr.''19.12.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βρυχμός]] Nic.<i>Th</i>.716<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[mordisco]], [[picadura]] de una [[araña]], Nic.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[bocado]] βρυγμὸς καὶ [[κοπετός|κοπετὸς]] ἐν τῇ στέγῃ Eup.375, cf. <i>Et.Gud</i>.290.18<br /><b class="num"></b>sent. dud. [[βρυγμός]] Ephipp.13.<br /><b class="num">3</b> [[castañeteo de dientes]] por frío βρυγμὸς τὸ σῶμα ἔχει Hp.<i>Vict</i>.3.84, como síntoma de una enfermedad, Hp.<i>Morb</i>.2.46, <i>Steril</i>.214, Hsch.<br /><b class="num"></b>fig. [[ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμός καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων]] = [[allí habrá llanto y crujir de dientes]], [[LXX]] <i>Pr</i>.19.12, <i>Eu.Matt</i>.8.12, 13.42, etc., <i>Eu.Luc</i>.13.28, Ast.Am.<i>Hom</i>.2.9.3.<br /><b class="num">II</b> [[rugido]] de un [[león]], [[LXX]] <i>Pr</i>.19.12, Aesop.135, cf. [[βρύχω]].
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0466.png Seite 466]] ὁ, das [[Beißen]], Nic. Th. 716; E. G. 116, 47 erkl. ἡ [[σύντομος]] [[ἐδωδή]], aus Eupol., wie B. A. 30; das [[Knirschen]], VLL.; K. S.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> [[morsure]];<br /><b>2</b> [[grincement de dents]] ; [[grognement]];<br /><b>3</b> [[sorte de mets]].<br />'''Étymologie:''' [[βρύκω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βρυγμός]] -οῦ, ὁ [[βρύκω]]<br /><b class="num">1.</b> [[tandengeklapper]]. Hp.<br /><b class="num">2.</b> [[geknarsetand]], steeds met τῶν ὀδόντων. NT.
}}
{{elru
|elrutext='''βρυγμός:''' ὁ [[скрежет]] (ὀδόντων NT).
}}
{{Abbott
|astxt=[[βρυγμός]], -οῦ, ὁ (< [[βρύχω]]), [in LXX: Pr 19:12 (נַהַם), Si 51:3*;] <br />a [[biting]], a gnashing of teeth: Mt 8:12 13:42, 50 22:13 24:51 25:30, Lk 13:28.†
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[βρύχω]]; a [[grating]] (of the teeth): gnashing.
}}
{{Thayer
|txtha=βρυγμου, ὁ ([[βρύχω]], [[which]] [[see]]), a gnashing of teeth: [[with]] τῶν ὀδόντων added, a [[phrase]] denoting the [[extreme]] [[anguish]] and [[utter]] [[despair]] of men consigned to [[eternal]] condemnation, [[βρυγμός]] is attributed to beasts, [[which]] [[gnash]] the teeth as [[they]] [[attack]] [[their]] [[prey]]; in Sept. for נַהַם snarling, growling; in the [[sense]] of [[biting]], Nic. th. 716, to be [[derived]] from [[βρύκω]] to [[bite]]; cf. Fritzsche on Sirach, as [[above]], p. 308.)
}}
{{grml
|mltxt=ο (AM [[βρυγμός]]) [[βρύκω]]<br />το [[τρίξιμο]] των δοντιών<br />(αρχ. -μσν.) ο [[βρυχηθμός]].
}}
{{ls
|lstext='''βρυγμός''': ὁ, δάγκαμα, Νίκ. Θ. 716· τρισμὸς τῶν ὀδόντων, [[ἀκόνησις]] μυλῶν, Εὔπολ. Κολ. 13, Ἡσύχ., Σουΐδ.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':brugmÒj 不呂格摩士<br />'''詞類次數''':名詞(7)<br />'''原文字根''':咬牙切齒(著)<br />'''字義溯源''':咬牙切齒,研磨,切(齒);源自([[βρύχω]])*=咬嚼)。這字和合本譯為切齒,總是與哀哭連用:哀哭切齒<br />'''出現次數''':總共(7);太(6);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 切(7) 太8:12; 太13:42; 太13:50; 太22:13; 太24:51; 太25:30; 路13:28
}}
}}

Latest revision as of 14:39, 18 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρυγμός Medium diacritics: βρυγμός Low diacritics: βρυγμός Capitals: ΒΡΥΓΜΟΣ
Transliteration A: brygmós Transliteration B: brygmos Transliteration C: vrygmos Beta Code: brugmo/s

English (LSJ)

ὁ,
A biting, ib.716 (pl., v.l. βρυχμός); gobbling, Eup.347; chattering, shivering, Hp.Vict.3.84, Steril.214, Euryphon ap.Gal.17(1).888; βρυγμὸς ὀδόντων = gnashing of teeth, Ev.Matt.8.12, al.
II roaring of a lion, LXX Pr.19.12.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
• Alolema(s): βρυχμός Nic.Th.716
I 1mordisco, picadura de una araña, Nic.l.c.
2 bocado βρυγμὸς καὶ κοπετὸς ἐν τῇ στέγῃ Eup.375, cf. Et.Gud.290.18
sent. dud. βρυγμός Ephipp.13.
3 castañeteo de dientes por frío βρυγμὸς τὸ σῶμα ἔχει Hp.Vict.3.84, como síntoma de una enfermedad, Hp.Morb.2.46, Steril.214, Hsch.
fig. ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμός καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων = allí habrá llanto y crujir de dientes, LXX Pr.19.12, Eu.Matt.8.12, 13.42, etc., Eu.Luc.13.28, Ast.Am.Hom.2.9.3.
II rugido de un león, LXX Pr.19.12, Aesop.135, cf. βρύχω.

German (Pape)

[Seite 466] ὁ, das Beißen, Nic. Th. 716; E. G. 116, 47 erkl. ἡ σύντομος ἐδωδή, aus Eupol., wie B. A. 30; das Knirschen, VLL.; K. S.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
1 morsure;
2 grincement de dents ; grognement;
3 sorte de mets.
Étymologie: βρύκω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βρυγμός -οῦ, ὁ βρύκω
1. tandengeklapper. Hp.
2. geknarsetand, steeds met τῶν ὀδόντων. NT.

Russian (Dvoretsky)

βρυγμός:скрежет (ὀδόντων NT).

English (Abbott-Smith)

βρυγμός, -οῦ, ὁ (< βρύχω), [in LXX: Pr 19:12 (נַהַם), Si 51:3*;]
a biting, a gnashing of teeth: Mt 8:12 13:42, 50 22:13 24:51 25:30, Lk 13:28.†

English (Strong)

from βρύχω; a grating (of the teeth): gnashing.

English (Thayer)

βρυγμου, ὁ (βρύχω, which see), a gnashing of teeth: with τῶν ὀδόντων added, a phrase denoting the extreme anguish and utter despair of men consigned to eternal condemnation, βρυγμός is attributed to beasts, which gnash the teeth as they attack their prey; in Sept. for נַהַם snarling, growling; in the sense of biting, Nic. th. 716, to be derived from βρύκω to bite; cf. Fritzsche on Sirach, as above, p. 308.)

Greek Monolingual

ο (AM βρυγμός) βρύκω
το τρίξιμο των δοντιών
(αρχ. -μσν.) ο βρυχηθμός.

Greek (Liddell-Scott)

βρυγμός: ὁ, δάγκαμα, Νίκ. Θ. 716· τρισμὸς τῶν ὀδόντων, ἀκόνησις μυλῶν, Εὔπολ. Κολ. 13, Ἡσύχ., Σουΐδ.

Chinese

原文音譯:brugmÒj 不呂格摩士
詞類次數:名詞(7)
原文字根:咬牙切齒(著)
字義溯源:咬牙切齒,研磨,切(齒);源自(βρύχω)*=咬嚼)。這字和合本譯為切齒,總是與哀哭連用:哀哭切齒
出現次數:總共(7);太(6);路(1)
譯字彙編
1) 切(7) 太8:12; 太13:42; 太13:50; 太22:13; 太24:51; 太25:30; 路13:28