εἰσοχή: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisochi
|Transliteration C=eisochi
|Beta Code=ei)soxh/
|Beta Code=ei)soxh/
|Definition=ἡ, (εἰσέχω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hollow]], [[recess]], opp. [[ἐξοχή]], <span class="bibl">Str.2.5.22</span> (pl.), cf. <span class="bibl">12.2.4</span> (pl.); of intaglios, <b class="b3">κατ' εἰσοχήν</b>, opp. <b class="b3">κατ' ἐξοχήν</b>, <span class="title">Stoic.</span>1.108.</span>
|Definition=ἡ, ([[εἰσέχω]]) [[hollow]], [[recess]], opp. [[ἐξοχή]], Str.2.5.22 (pl.), cf. 12.2.4 (pl.); of intaglios, <b class="b3">κατ' εἰσοχήν</b>, opp. <b class="b3">κατ' ἐξοχήν</b>, ''Stoic.''1.108.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἐσοχή]] Str.2.5.22<br />[[entrante]], [[cavidad]], [[depresión]] op. [[ἐξοχή]]: en una costa μικρὰς ἔχει ἐσοχάς τε καὶ ἐξοχάς Str.l.c., cf. 17.1.36, Procl.<i>in Ti</i>.1.181.4, en una roca Str.12.2.4, negado de una pintura a dif. de la escultura οὐκέτι δὲ σώζει τὰς εἰσοχὰς καὶ τὰς ἐξοχάς Origenes <i>Comm.in Mt</i>.10.11, ὥσπερ ἐν σώματι τὰς ἐξοχάς τε καὶ εἰσοχάς Gr.Naz.M.35.900B, ἡ τύπωσις κατὰ εἰσοχήν τε καὶ ἐξοχήν el grabado en hueco o en relieve</i> Cleanth.<i>Stoic</i>.1.108, cf. Them.<i>in PN</i> 5.7, ἵνα μὴ ταῖς ἐξοχαῖς καὶ εἰσοχαῖς ἡ [[τραχύτης]] ἀνωμαλίας [[αἰτία]] γίνηται Procl.<i>in R</i>.1.290, cf. Simp.<i>in de An</i>.143.13, <i>in Cael</i>.409.15, αἱ [[γοῦν]] γραφαὶ τῇ μὲν ὄψει δοκοῦσιν εἰσοχὰς καὶ ἐξοχὰς ἔχειν las pinturas parecen a la vista tener entrantes y salientes e.d. producen el efecto de relieve y profundidad</i> S.E.<i>P</i>.1.92, cf. Alex.Aphr.<i>de An</i>.71.18.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0745.png Seite 745]] ἡ, die Vertiefung, im Ggstz von [[ἐξοχή]], Strab. 2, 5, 22; Sext. Emp. adv. math. 8, 402 u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0745.png Seite 745]] ἡ, die [[Vertiefung]], im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[ἐξοχή]], Strab. 2, 5, 22; Sext. Emp. adv. math. 8, 402 u. öfter.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><i>anc. att.</i> [[ἐσοχή]];<br />[[éloignement d'un objet en peinture]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ἔχω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσοχή:''' ἡ [[углубление]] или [[выемка]] (εἰ. καὶ [[ἐξοχή]] Sext.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰσοχή''': ἡ, ([[εἰσέχω]]) [[κοιλότης]], [[κοίλωμα]], ἀντίθ. τῷ [[ἐξοχή]], Στράβων 125. 536, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 2. 70, κτλ.
|lstext='''εἰσοχή''': ἡ, ([[εἰσέχω]]) [[κοιλότης]], [[κοίλωμα]], ἀντίθ. τῷ [[ἐξοχή]], Στράβων 125. 536, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 2. 70, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><i>anc. att.</i> [[ἐσοχή]];<br />éloignement d’un objet en peinture.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ἔχω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- Str.2.5.22<br />[[entrante]], [[cavidad]], [[depresión]] op. ἐξοχή: en una costa μικρὰς ἔχει ἐσοχάς τε καὶ ἐξοχάς Str.l.c., cf. 17.1.36, Procl.<i>in Ti</i>.1.181.4, en una roca Str.12.2.4, negado de una pintura a dif. de la escultura οὐκέτι δὲ σώζει τὰς εἰσοχὰς καὶ τὰς ἐξοχάς Origenes <i>Comm.in Mt</i>.10.11, ὥσπερ ἐν σώματι τὰς ἐξοχάς τε καὶ εἰσοχάς Gr.Naz.M.35.900B, ἡ τύπωσις κατὰ εἰσοχήν τε καὶ ἐξοχήν el grabado en hueco o en relieve</i> Cleanth.<i>Stoic</i>.1.108, cf. Them.<i>in PN</i> 5.7, ἵνα μὴ ταῖς ἐξοχαῖς καὶ εἰσοχαῖς ἡ τραχύτης ἀνωμαλίας [[αἰτία]] γίνηται Procl.<i>in R</i>.1.290, cf. Simp.<i>in de An</i>.143.13, <i>in Cael</i>.409.15, αἱ [[γοῦν]] γραφαὶ τῇ μὲν ὄψει δοκοῦσιν εἰσοχὰς καὶ ἐξοχὰς ἔχειν las pinturas parecen a la vista tener entrantes y salientes e.d. producen el efecto de relieve y profundidad</i> S.E.<i>P</i>.1.92, cf. Alex.Aphr.<i>de An</i>.71.18.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἰσοχή:''' ἡ ([[εἰσέχω]]), [[κοιλότητα]], [[βαθούλωμα]], σε Στράβ.
|lsmtext='''εἰσοχή:''' ἡ ([[εἰσέχω]]), [[κοιλότητα]], [[βαθούλωμα]], σε Στράβ.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσοχή:''' ἡ углубление или выемка (εἰ. καὶ [[ἐξοχή]] Sext.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[εἰσοχή]], ἡ, [[εἰσέχω]]<br />a [[hollow]], [[recess]], Strab.
|mdlsjtxt=[[εἰσοχή]], ἡ, [[εἰσέχω]]<br />a [[hollow]], [[recess]], Strab.
}}
}}

Latest revision as of 18:47, 14 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσοχή Medium diacritics: εἰσοχή Low diacritics: εισοχή Capitals: ΕΙΣΟΧΗ
Transliteration A: eisochḗ Transliteration B: eisochē Transliteration C: eisochi Beta Code: ei)soxh/

English (LSJ)

ἡ, (εἰσέχω) hollow, recess, opp. ἐξοχή, Str.2.5.22 (pl.), cf. 12.2.4 (pl.); of intaglios, κατ' εἰσοχήν, opp. κατ' ἐξοχήν, Stoic.1.108.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
• Alolema(s): ἐσοχή Str.2.5.22
entrante, cavidad, depresión op. ἐξοχή: en una costa μικρὰς ἔχει ἐσοχάς τε καὶ ἐξοχάς Str.l.c., cf. 17.1.36, Procl.in Ti.1.181.4, en una roca Str.12.2.4, negado de una pintura a dif. de la escultura οὐκέτι δὲ σώζει τὰς εἰσοχὰς καὶ τὰς ἐξοχάς Origenes Comm.in Mt.10.11, ὥσπερ ἐν σώματι τὰς ἐξοχάς τε καὶ εἰσοχάς Gr.Naz.M.35.900B, ἡ τύπωσις κατὰ εἰσοχήν τε καὶ ἐξοχήν el grabado en hueco o en relieve Cleanth.Stoic.1.108, cf. Them.in PN 5.7, ἵνα μὴ ταῖς ἐξοχαῖς καὶ εἰσοχαῖς ἡ τραχύτης ἀνωμαλίας αἰτία γίνηται Procl.in R.1.290, cf. Simp.in de An.143.13, in Cael.409.15, αἱ γοῦν γραφαὶ τῇ μὲν ὄψει δοκοῦσιν εἰσοχὰς καὶ ἐξοχὰς ἔχειν las pinturas parecen a la vista tener entrantes y salientes e.d. producen el efecto de relieve y profundidad S.E.P.1.92, cf. Alex.Aphr.de An.71.18.

German (Pape)

[Seite 745] ἡ, die Vertiefung, im Gegensatz von ἐξοχή, Strab. 2, 5, 22; Sext. Emp. adv. math. 8, 402 u. öfter.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
anc. att. ἐσοχή;
éloignement d'un objet en peinture.
Étymologie: εἰς, ἔχω.

Russian (Dvoretsky)

εἰσοχή:углубление или выемка (εἰ. καὶ ἐξοχή Sext.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰσοχή: ἡ, (εἰσέχω) κοιλότης, κοίλωμα, ἀντίθ. τῷ ἐξοχή, Στράβων 125. 536, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 2. 70, κτλ.

Greek Monolingual

η
βλ. εσοχή.

Greek Monotonic

εἰσοχή: ἡ (εἰσέχω), κοιλότητα, βαθούλωμα, σε Στράβ.

Middle Liddell

εἰσοχή, ἡ, εἰσέχω
a hollow, recess, Strab.