πρόταξις: Difference between revisions

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=protaksis
|Transliteration C=protaksis
|Beta Code=pro/tacis
|Beta Code=pro/tacis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[posting in front]], [[[ψιλῶν]]] Ascl.<span class="title">Tact.</span>6.1. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[prefixing]], <b class="b3">ἐν π. εἶναι τοῦ ῥήματος</b>, opp. <b class="b3">ἐν ὑποτάξει</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>125.7</span>, al.: pl., dub. in <span class="bibl">Id.<span class="title">Synt.</span>199.8</span>.</span>
|Definition=προτάξεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[posting in front]], ([[ψιλῶν]]) Ascl.''Tact.''6.1.<br><span class="bld">II</span> [[prefixing]], <b class="b3">ἐν προτάξει εἶναι τοῦ ῥήματος</b>, opp. <b class="b3">ἐν ὑποτάξει</b>, A.D.''Adv.''125.7, al.: pl., dub. in Id.''Synt.''199.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0790.png Seite 790]] ἡ, das Voranordnen, -stellen, Clem. Al. Bes. das erste Glied eines Treffens, Vordertreffen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0790.png Seite 790]] ἡ, das [[Voranordnen]], [[Voranstellen]], Clem. Al. Bes. das erste Glied eines Treffens, [[Vordertreffen]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πρόταξις''': ἡ, τὸ προτάσσειν, τὸ τάσσειν [[ἔμπροσθεν]], ἐμπρός, Κλήμ. Ἀλ. 558, Εὐσ. κλπ. ― [[Κατὰ]] Σουΐδ.: «[[πρόταξις]] ψιλῶν [[ὅταν]] τῶν ἄλλων ἐν πολέμῳ οὗτοι προτάττωνται, [[ὑπόταξις]] δὲ [[ὅταν]] ὑποτάττωνται, προσύνταξις δὲ [[ὅταν]] καὶ ἐμπλεκόμενοι τῇ φάλαγγι παρ’ ἄνδρα τάττωνται. λέγεται καὶ [[παρένταξις]] τοῦτο».
|lstext='''πρόταξις''': ἡ, τὸ προτάσσειν, τὸ τάσσειν [[ἔμπροσθεν]], ἐμπρός, Κλήμ. Ἀλ. 558, Εὐσ. κλπ. ― [[Κατὰ]] Σουΐδ.: «[[πρόταξις]] ψιλῶν [[ὅταν]] τῶν ἄλλων ἐν πολέμῳ οὗτοι προτάττωνται, [[ὑπόταξις]] δὲ [[ὅταν]] ὑποτάττωνται, προσύνταξις δὲ [[ὅταν]] καὶ ἐμπλεκόμενοι τῇ φάλαγγι παρ’ ἄνδρα τάττωνται. λέγεται καὶ [[παρένταξις]] τοῦτο».
}}
}}

Latest revision as of 17:03, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόταξις Medium diacritics: πρόταξις Low diacritics: πρόταξις Capitals: ΠΡΟΤΑΞΙΣ
Transliteration A: prótaxis Transliteration B: protaxis Transliteration C: protaksis Beta Code: pro/tacis

English (LSJ)

προτάξεως, ἡ,
A posting in front, (ψιλῶν) Ascl.Tact.6.1.
II prefixing, ἐν προτάξει εἶναι τοῦ ῥήματος, opp. ἐν ὑποτάξει, A.D.Adv.125.7, al.: pl., dub. in Id.Synt.199.8.

German (Pape)

[Seite 790] ἡ, das Voranordnen, Voranstellen, Clem. Al. Bes. das erste Glied eines Treffens, Vordertreffen.

Greek (Liddell-Scott)

πρόταξις: ἡ, τὸ προτάσσειν, τὸ τάσσειν ἔμπροσθεν, ἐμπρός, Κλήμ. Ἀλ. 558, Εὐσ. κλπ. ― Κατὰ Σουΐδ.: «πρόταξις ψιλῶν ὅταν τῶν ἄλλων ἐν πολέμῳ οὗτοι προτάττωνται, ὑπόταξις δὲ ὅταν ὑποτάττωνται, προσύνταξις δὲ ὅταν καὶ ἐμπλεκόμενοι τῇ φάλαγγι παρ’ ἄνδρα τάττωνται. λέγεται καὶ παρένταξις τοῦτο».