ἀντικωλύω: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antikolyo
|Transliteration C=antikolyo
|Beta Code=a)ntikwlu/w
|Beta Code=a)ntikwlu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hinder by resisting]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>10</span>:—hence ἀντι-ῡτέον, Gal.18(2).390.</span>
|Definition=[[hinder by resisting]], Hp.''Loc.Hom.''10:—hence [[ἀντικωλυτέον]], Gal.18(2).390.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:40, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντικωλύω Medium diacritics: ἀντικωλύω Low diacritics: αντικωλύω Capitals: ΑΝΤΙΚΩΛΥΩ
Transliteration A: antikōlýō Transliteration B: antikōlyō Transliteration C: antikolyo Beta Code: a)ntikwlu/w

English (LSJ)

hinder by resisting, Hp.Loc.Hom.10:—hence ἀντικωλυτέον, Gal.18(2).390.

German (Pape)

[Seite 254] dagegen verhindern, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντικωλύω: ἐμποδίζω ἀνθιστάμενος, Ἱππ. 412. 36: - τὸ ῥημ. ἐπίθ. -υτέον ἀπαντᾷ παρὰ Γαλην.

Greek Monolingual

ἀντικωλύω (Α)
εμποδίζω προβάλλοντας αντίσταση.