φύραμα: Difference between revisions

From LSJ

πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=φύρᾱμα
|Full diacritics=φῡ́ρᾱμα
|Medium diacritics=φύραμα
|Medium diacritics=φύραμα
|Low diacritics=φύραμα
|Low diacritics=φύραμα
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fyrama
|Transliteration C=fyrama
|Beta Code=fu/rama
|Beta Code=fu/rama
|Definition=[ῡ], ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> that which is [[mix]]ed or [[knead]]ed, [[dough]], <span class="bibl">Mnesim.4.11</span> (anap.), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>929a25</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>8.3</span> (<span class="bibl">7.28</span>), <span class="bibl">12.34</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">Ep.Gal.</span>5.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>9.21</span>, al.; in brewing, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>401.27</span> (i A. D.); generally, [[paste]], [[κονία]]ς καὶ βολβίτου φ. <span class="title">Gp.</span>15.2.8; καλάμου Dsc.1.55; opp. [[θραῦσμα]], Id.3.84: metaph., of the [[human]] [[frame]] as a [[mixture]], [[compound]], <span class="bibl">Ph.1.184</span>, <span class="bibl">M.Ant.7.68</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[mixture]], [[σύμμιγμα]] καὶ φ. ἀέρος καὶ πυρός Plu.2.922a, etc.: in pl., [[cement]]s, ib.811c.</span>
|Definition=[ῡ], ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> that which is [[mix]]ed or [[knead]]ed, [[dough]], Mnesim.4.11 (anap.), Arist.''Pr.''929a25, [[LXX]] ''Ex.''8.3 (7.28), 12.34, al., ''Ep.Gal.''5.9, ''Ep.Rom.''9.21, al.; in [[brewing]], ''PTeb.''401.27 (i A. D.); generally, [[paste]], [[κονία]]ς καὶ βολβίτου φ. ''Gp.''15.2.8; καλάμου Dsc.1.55; opp. [[θραῦσμα]], Id.3.84: metaph., of the [[human]] [[frame]] as a [[mixture]], [[compound]], Ph.1.184, M.Ant.7.68.<br><span class="bld">2</span> generally, [[mixture]], [[σύμμιγμα]] καὶ φ. ἀέρος καὶ πυρός Plu.2.922a, etc.: in plural, [[cement]]s, ib.811c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1316.png Seite 1316]] τό, das Gemischte, Geknetete, der Mehlteig, Gerstenteig, auch ein eigenes Gebäck, Mnesim. bei Ath. IX, 402 (v. 11) neben ἄρτοι.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1316.png Seite 1316]] τό, das Gemischte, Geknetete, der Mehlteig, Gerstenteig, auch ein eigenes Gebäck, Mnesim. bei Ath. IX, 402 (v. 11) neben ἄρτοι.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />masse délayée <i>ou</i> pétrie ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> <i>au pl.</i> τὰ φυράματα ciment;<br /><b>2</b> [[mélange d'air et de feu]].<br />'''Étymologie:''' [[φυράω]].
}}
{{elru
|elrutext='''φύρᾱμα:''' ατος (ῡ) τό<br /><b class="num">1</b> [[тесто]] Arst.: μικρὰ [[ζύμη]] [[ὅλον]] τὸ φ. ζυμοῖ погов. NT малая закваска квасит все тесто;<br /><b class="num">2</b> [[смесь]] (ἀέρος καὶ [[πυρός]] Plut.);<br /><b class="num">3</b> pl. [[замазка]], [[известка]] или [[цемент]] (φυράματα καὶ λίθοι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φύρᾱμα''': τό, τὸ φυρώμενον δι’ ὕδατος καὶ ζυμούμενον [[ἄλευρον]], κοινῶς ζυμάρι, Τουρ. «χαμοῦρι», Μνησίμαχ. ἐν «Ἱπποτρόφῳ» 1. 11, Ἀριστ. Προβλ. 21. 18, Ἑβδ. (Ἔξοδ. Η΄, 3., ΙΒ΄, 24, κ. ἀλλ.), Πρὸς Γαλ. Ἐπιστ. ε΄, 9, Ἐπιστ. πρὸς Ρωμ. θ΄, 21, κ. ἀλλ.· ἐπὶ τοῦ ἀνθρωπίνου σώματος ὡς συνθέτου, Φίλων 1. 184, Μᾶρκ. Ἀντων. 7. 68, Ἐκκλ. 2) [[καθόλου]], [[μῖγμα]], ἀέρος καὶ πυρὸς Πλούτ. 2. 922Α, κτλ.· ἐν τῷ πληθ., κολλήσεις, [[αὐτόθι]] 811C.
|lstext='''φύρᾱμα''': τό, τὸ φυρώμενον δι’ ὕδατος καὶ ζυμούμενον [[ἄλευρον]], κοινῶς ζυμάρι, Τουρ. «χαμοῦρι», Μνησίμαχ. ἐν «Ἱπποτρόφῳ» 1. 11, Ἀριστ. Προβλ. 21. 18, Ἑβδ. (Ἔξοδ. Η΄, 3., ΙΒ΄, 24, κ. ἀλλ.), Πρὸς Γαλ. Ἐπιστ. ε΄, 9, Ἐπιστ. πρὸς Ρωμ. θ΄, 21, κ. ἀλλ.· ἐπὶ τοῦ ἀνθρωπίνου σώματος ὡς συνθέτου, Φίλων 1. 184, Μᾶρκ. Ἀντων. 7. 68, Ἐκκλ. 2) [[καθόλου]], [[μῖγμα]], ἀέρος καὶ πυρὸς Πλούτ. 2. 922Α, κτλ.· ἐν τῷ πληθ., κολλήσεις, [[αὐτόθι]] 811C.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />masse délayée <i>ou</i> pétrie ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> <i>au pl.</i> τὰ φυράματα ciment;<br /><b>2</b> mélange d’air et de feu.<br />'''Étymologie:''' [[φυράω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φύρᾱμα:''' [ῦ], -ατος, τό, αυτό που είναι ανακατεμένο και ζυμωμένο, [[ζυμάρι]], σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''φύρᾱμα:''' [ῦ], -ατος, τό, αυτό που είναι ανακατεμένο και ζυμωμένο, [[ζυμάρι]], σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elru
|elrutext='''φύρᾱμα:''' ατος (ῡ) τό<br /><b class="num">1)</b> тесто Arst.: μικρὰ [[ζύμη]] [[ὅλον]] τὸ φ. ζυμοῖ погов. NT малая закваска квасит все тесто;<br /><b class="num">2)</b> смесь (ἀέρος καὶ [[πυρός]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> pl. замазка, известка или цемент (φυράματα καὶ λίθοι Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 10:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῡ́ρᾱμα Medium diacritics: φύραμα Low diacritics: φύραμα Capitals: ΦΥΡΑΜΑ
Transliteration A: phýrama Transliteration B: phyrama Transliteration C: fyrama Beta Code: fu/rama

English (LSJ)

[ῡ], ατος, τό,
A that which is mixed or kneaded, dough, Mnesim.4.11 (anap.), Arist.Pr.929a25, LXX Ex.8.3 (7.28), 12.34, al., Ep.Gal.5.9, Ep.Rom.9.21, al.; in brewing, PTeb.401.27 (i A. D.); generally, paste, κονίας καὶ βολβίτου φ. Gp.15.2.8; καλάμου Dsc.1.55; opp. θραῦσμα, Id.3.84: metaph., of the human frame as a mixture, compound, Ph.1.184, M.Ant.7.68.
2 generally, mixture, σύμμιγμα καὶ φ. ἀέρος καὶ πυρός Plu.2.922a, etc.: in plural, cements, ib.811c.

German (Pape)

[Seite 1316] τό, das Gemischte, Geknetete, der Mehlteig, Gerstenteig, auch ein eigenes Gebäck, Mnesim. bei Ath. IX, 402 (v. 11) neben ἄρτοι.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
masse délayée ou pétrie ; particul. :
1 au pl. τὰ φυράματα ciment;
2 mélange d'air et de feu.
Étymologie: φυράω.

Russian (Dvoretsky)

φύρᾱμα: ατος (ῡ) τό
1 тесто Arst.: μικρὰ ζύμη ὅλον τὸ φ. ζυμοῖ погов. NT малая закваска квасит все тесто;
2 смесь (ἀέρος καὶ πυρός Plut.);
3 pl. замазка, известка или цемент (φυράματα καὶ λίθοι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

φύρᾱμα: τό, τὸ φυρώμενον δι’ ὕδατος καὶ ζυμούμενον ἄλευρον, κοινῶς ζυμάρι, Τουρ. «χαμοῦρι», Μνησίμαχ. ἐν «Ἱπποτρόφῳ» 1. 11, Ἀριστ. Προβλ. 21. 18, Ἑβδ. (Ἔξοδ. Η΄, 3., ΙΒ΄, 24, κ. ἀλλ.), Πρὸς Γαλ. Ἐπιστ. ε΄, 9, Ἐπιστ. πρὸς Ρωμ. θ΄, 21, κ. ἀλλ.· ἐπὶ τοῦ ἀνθρωπίνου σώματος ὡς συνθέτου, Φίλων 1. 184, Μᾶρκ. Ἀντων. 7. 68, Ἐκκλ. 2) καθόλου, μῖγμα, ἀέρος καὶ πυρὸς Πλούτ. 2. 922Α, κτλ.· ἐν τῷ πληθ., κολλήσεις, αὐτόθι 811C.

English (Strong)

from a prolonged form of phuro (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to φύω through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough: lump.

English (Thayer)

φυράματος, τό (φυράω to mix), any substance mixed with water and kneaded; a mass, lump: of dough (Aristotle, probl. 21,18, p. 929{a}, 25; Plutarch, quaest. conv. 6,7, 2,15, p. 693e.), ζύμη); Plutarch, praec. ger. reip. 15,4, p. 811c.), Buttmann, § 140,3Rem.).

Greek Monolingual

το, ΝΜΑ φυρῶ
1. ζυμάρι, αλεύρι ανακατεμένο με νερό και ζυμωμένο
2. οτιδήποτε μπορεί να αναμιχθεί με νερό και να ζυμωθεί, όπως λ.χ. το υλικό που χρησιμοποιεί ο αγγειοπλάστης
νεοελλ.
1. (βιοχ.) παλαιότερη ονομασία του ενζύμου
2. είδος πτηνοτροφής από διάφορα υλικά
3. φρ. «είναι του ίδιου [ή του αυτού] φυράματος» — έχουν τον ίδιο κακό χαρακτήρα ή την ίδια κακή διαγωγή
μσν.-αρχ.
1. μτφ. η ανθρώπινη φύση (α. «Χριστοῦ τοῦ ταπεινώσαντος ἑαυτὸν μέχρι τοῦ ἡμετέρου φυράματος», Γρηγ. Ναζ.
β. «ἐκκαθάρετε οὖν τὴν παλαιὰν ζύμην ἵνα ἦτε νέον φύραμα», ΚΔ)
2. ανάμικτο πλήθος ανθρώπων, όχλος
αρχ.
αλοιφή ή έμπλαστρο («φυράμασί τε καταπλαττόμεναι ψύχουσι μὲν τὸν χρῶτα», Κλήμ. Αλ.).

Greek Monotonic

φύρᾱμα: [ῦ], -ατος, τό, αυτό που είναι ανακατεμένο και ζυμωμένο, ζυμάρι, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

φύρᾱμα, ατος, τό,
that which is mixed and kneaded, dough, NTest. [from φῡράω]

Chinese

原文音譯:fÚrama 廢拉馬
詞類次數:名詞(5)
原文字根:揉 (麵團) 相當於: (בָּצֵק‎)
字義溯源:揉麵團,黏土團,全團,團;源自(φύραμα)Y*=調混),或出自(φύω)=噴出*,發芽,生長)
出現次數:總共(5);羅(2);林前(2);加(1)
譯字彙編
1) 團(4) 羅9:21; 林前5:6; 林前5:7; 加5:9;
2) 全團(1) 羅11:16