γρυκτός: Difference between revisions

mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gryktos
|Transliteration C=gryktos
|Beta Code=grukto/s
|Beta Code=grukto/s
|Definition=ή, όν, ([[γρύζω]]) ἆρα γρυκτόν ἐστιν ὑμῖν<br><span class="bld">A</span> ; [[will]] you [[dare]] to [[grumble]]? Ar.Lys.656.
|Definition=γρυκτή, γρυκτόν, ([[γρύζω]]) ἆρα γρυκτόν ἐστιν ὑμῖν = [[will]] you [[dare]] to [[grumble]]? Ar.Lys.656.
}}
{{ls
|lstext='''γρυκτός''': -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ [[γρύζω]], ἆρα γρυκτόν ἐστιν ὑμῖν; θὰ τολμήσετε νὰ εἴπητε γρῦ; Ἀριστοφ. Λυσ. 656.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[que se debe gruñir]], [[ἆρα]] γρυκτόν ἐστι ὑμῖν; ¿vais acaso a gruñir?</i> Ar.<i>Lys</i>.656.
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[que se debe gruñir]], [[ἆρα]] γρυκτόν ἐστι ὑμῖν; ¿vais acaso a gruñir?</i> Ar.<i>Lys</i>.656.
}}
}}
{{grml
{{elnl
|mltxt=-ή, -όν<br /><b>βλ.</b> [[γρύζω]].
|elnltext=[[γρυκτός]] -ή -όν [[γρύζω]] te morren:. [[ἆρα]] γρυκτόν ἐστιν [[ὑμῖν]]; hebben jullie iets te morren? Aristoph. Lys. 656.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''γρυκτός:''' adj. verb. к [[γρύζω]] I.
|elrutext='''γρυκτός:''' adj. verb. к [[γρύζω]] I.
}}
}}
{{elnl
{{ls
|elnltext=[[γρυκτός]] -ή -όν [[γρύζω]] te morren :. [[ἆρα]] γρυκτόν ἐστιν [[ὑμῖν]]; hebben jullie iets te morren? Aristoph. Lys. 656.
|lstext='''γρυκτός''': , -όν, ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ [[γρύζω]], ἆρα γρυκτόν ἐστιν ὑμῖν; θὰ τολμήσετε νὰ εἴπητε γρῦ; Ἀριστοφ. Λυσ. 656.
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -όν<br /><b>βλ.</b> [[γρύζω]].
}}
}}

Latest revision as of 09:21, 25 August 2023

English (LSJ)

γρυκτή, γρυκτόν, (γρύζω) ἆρα γρυκτόν ἐστιν ὑμῖν = will you dare to grumble? Ar.Lys.656.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
que se debe gruñir, ἆρα γρυκτόν ἐστι ὑμῖν; ¿vais acaso a gruñir? Ar.Lys.656.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γρυκτός -ή -όν γρύζω te morren:. ἆρα γρυκτόν ἐστιν ὑμῖν; hebben jullie iets te morren? Aristoph. Lys. 656.

Russian (Dvoretsky)

γρυκτός: adj. verb. к γρύζω I.

Greek (Liddell-Scott)

γρυκτός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ γρύζω, ἆρα γρυκτόν ἐστιν ὑμῖν; θὰ τολμήσετε νὰ εἴπητε γρῦ; Ἀριστοφ. Λυσ. 656.

Greek Monolingual

-ή, -όν
βλ. γρύζω.