εὔαρχος: Difference between revisions

From LSJ

πλέομεν δ' ἐπὶ οἴνοπα πόντον → we're sailing upon the wine-dark sea

Source
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eyarchos
|Transliteration C=eyarchos
|Beta Code=eu)/arxos
|Beta Code=eu)/arxos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[governing well]], Lvc.233. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[easily governed]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Oec.</span>1344b14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[beginning well]], λόγος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Lex.</span>1</span>; [[making a good beginning]], of one's first customer in the market, <span class="title">AP</span>6.304 (Phan., s.v.l.).</span>
|Definition=εὔαρχον,<br><span class="bld">A</span> [[governing well]], Lvc.233.<br><span class="bld">2</span> [[easily governed]], Arist.''Oec.''1344b14.<br><span class="bld">II</span> [[beginning well]], λόγος Luc.''Lex.''1; [[making a good beginning]], of one's first customer in the market, ''AP''6.304 (Phan., s.v.l.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1057.png Seite 1057]] gut anfangend, [[λόγος]], Luc. Lexiph. 1; wohl regierend, Lycophr. 233; [[ἐμπολεύς]], der erste Käufer, der das Handgeld giebt, Phani. 7 (VI, 304), nach E. M. so genannt, um eine gute Vorbedeutung zu haben, vgl. Arist. elench. 33.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1057.png Seite 1057]] gut anfangend, [[λόγος]], Luc. Lexiph. 1; wohl regierend, Lycophr. 233; [[ἐμπολεύς]], der erste Käufer, der das Handgeld giebt, Phani. 7 (VI, 304), nach E. M. so genannt, um eine gute Vorbedeutung zu haben, vgl. Arist. elench. 33.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui commence bien]], [[qui débute bien]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἄρχω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὔαρχος:'''<br /><b class="num">1</b> [[кладущий хорошее начало]] ([[λόγος]] Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[делающий хороший почин]], [[успешно начинающий]] (дела) ([[ἐμπολεύς]] Anth.);<br /><b class="num">3</b> [[легко управляемый]], [[покорный]] (οἱ θυμοειδεῖς δοῦλοι οὐκ εὔαρχοι Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὔαρχος''': -ον, ὁ [[καλῶς]] ἄρχων, ὁ [[καλῶς]] κυβερνῶν, Λυκόφρ. 233. 2) εὐκόλως κυβερνώμενος, Ἀριστ. Οἰκ. 1. 5, 5. ΙΙ. ὁ [[καλῶς]] ἀρχόμενος ἢ ἀρχίζων, [[λόγος]] Λουκιαν. Λεξιφ. 1: - κάμνων καλὴν [[ἀρχήν]], Τουρκ. «σεφτέ», ἐπὶ τοῦ πρώτου ἀγοραστοῦ ἐν τῇ ἀγορᾷ, Ἀνθ. Π. 6. 304.
|lstext='''εὔαρχος''': -ον, ὁ [[καλῶς]] ἄρχων, ὁ [[καλῶς]] κυβερνῶν, Λυκόφρ. 233. 2) εὐκόλως κυβερνώμενος, Ἀριστ. Οἰκ. 1. 5, 5. ΙΙ. ὁ [[καλῶς]] ἀρχόμενος ἢ ἀρχίζων, [[λόγος]] Λουκιαν. Λεξιφ. 1: - κάμνων καλὴν [[ἀρχήν]], Τουρκ. «σεφτέ», ἐπὶ τοῦ πρώτου ἀγοραστοῦ ἐν τῇ ἀγορᾷ, Ἀνθ. Π. 6. 304.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui commence bien, qui débute bien.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἄρχω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[εὔαρχος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που κυβερνά καλά<br /><b>2.</b> αυτός που κυβερνάται εύκολα<br /><b>3.</b> αυτός που αρχίζει καλά («[[εὔαρχος]] [[λόγος]]», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>4.</b> (για τον πρώτο αγοραστή στην [[αγορά]]) αυτός που κάνει καλή [[αρχή]], καλό «σεφτέ».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> «[[καλώς]]» <span style="color: red;">+</span> -<i>αρχος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[άρχω]]), [[πρβλ]]. <i>φύλ</i>-<i>αρχος</i>].
|mltxt=[[εὔαρχος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που κυβερνά καλά<br /><b>2.</b> αυτός που κυβερνάται εύκολα<br /><b>3.</b> αυτός που αρχίζει καλά («[[εὔαρχος]] [[λόγος]]», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>4.</b> (για τον πρώτο αγοραστή στην [[αγορά]]) αυτός που κάνει καλή [[αρχή]], καλό «σεφτέ».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> «[[καλώς]]» <span style="color: red;">+</span> -<i>αρχος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[άρχω]]), [[πρβλ]]. [[φύλαρχος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὔαρχος:''' -ον ([[ἄρχω]]), αυτός που ξεκινά [[καλά]], αυτός που κάνει [[καλή]] [[αρχή]], σε Ανθ.
|lsmtext='''εὔαρχος:''' -ον ([[ἄρχω]]), αυτός που ξεκινά [[καλά]], αυτός που κάνει [[καλή]] [[αρχή]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὔαρχος:'''<br /><b class="num">1)</b> кладущий хорошее начало ([[λόγος]] Luc.);<br /><b class="num">2)</b> делающий хороший почин, успешно начинающий (дела) ([[ἐμπολεύς]] Anth.);<br /><b class="num">3)</b> легко управляемый, покорный (οἱ θυμοειδεῖς δοῦλοι οὐκ εὔαρχοι Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὔ-αρχος, ον [[ἄρχω]]<br />[[beginning]] well, [[making]] a [[good]] [[beginning]], Anth.
|mdlsjtxt=εὔ-αρχος, ον [[ἄρχω]]<br />[[beginning]] well, [[making]] a [[good]] [[beginning]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 10:39, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔαρχος Medium diacritics: εὔαρχος Low diacritics: εύαρχος Capitals: ΕΥΑΡΧΟΣ
Transliteration A: eúarchos Transliteration B: euarchos Transliteration C: eyarchos Beta Code: eu)/arxos

English (LSJ)

εὔαρχον,
A governing well, Lvc.233.
2 easily governed, Arist.Oec.1344b14.
II beginning well, λόγος Luc.Lex.1; making a good beginning, of one's first customer in the market, AP6.304 (Phan., s.v.l.).

German (Pape)

[Seite 1057] gut anfangend, λόγος, Luc. Lexiph. 1; wohl regierend, Lycophr. 233; ἐμπολεύς, der erste Käufer, der das Handgeld giebt, Phani. 7 (VI, 304), nach E. M. so genannt, um eine gute Vorbedeutung zu haben, vgl. Arist. elench. 33.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui commence bien, qui débute bien.
Étymologie: εὖ, ἄρχω.

Russian (Dvoretsky)

εὔαρχος:
1 кладущий хорошее начало (λόγος Luc.);
2 делающий хороший почин, успешно начинающий (дела) (ἐμπολεύς Anth.);
3 легко управляемый, покорный (οἱ θυμοειδεῖς δοῦλοι οὐκ εὔαρχοι Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

εὔαρχος: -ον, ὁ καλῶς ἄρχων, ὁ καλῶς κυβερνῶν, Λυκόφρ. 233. 2) εὐκόλως κυβερνώμενος, Ἀριστ. Οἰκ. 1. 5, 5. ΙΙ. ὁ καλῶς ἀρχόμενος ἢ ἀρχίζων, λόγος Λουκιαν. Λεξιφ. 1: - κάμνων καλὴν ἀρχήν, Τουρκ. «σεφτέ», ἐπὶ τοῦ πρώτου ἀγοραστοῦ ἐν τῇ ἀγορᾷ, Ἀνθ. Π. 6. 304.

Greek Monolingual

εὔαρχος, -ον (Α)
1. αυτός που κυβερνά καλά
2. αυτός που κυβερνάται εύκολα
3. αυτός που αρχίζει καλά («εὔαρχος λόγος», Λουκιαν.)
4. (για τον πρώτο αγοραστή στην αγορά) αυτός που κάνει καλή αρχή, καλό «σεφτέ».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ «καλώς» + -αρχος (< άρχω), πρβλ. φύλαρχος].

Greek Monotonic

εὔαρχος: -ον (ἄρχω), αυτός που ξεκινά καλά, αυτός που κάνει καλή αρχή, σε Ανθ.

Middle Liddell

εὔ-αρχος, ον ἄρχω
beginning well, making a good beginning, Anth.