celebrator: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐγδοχῖον τοῦ ὕδατος καὶ τὰ ἐν τῆι πόλει ὑδραγώγια → the water reservoir and the conduits in the city (or on the acropolis)

Source
(Woodhouse 2)
 
m (Text replacement - "ē̆" to "ē̆")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_120.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_120.jpg}}]]
===substantive===
 
in [[song]]: [[prose|P.]] [[ὑμνητής]], ὁ.
 
[[praiser]]: [[prose|P.]] [[ἐπαινέτης]], ὁ.
}}
{{LaEn
|lnetxt=celebrator celebratoris N M :: one who celebrates/extols
}}
{{Lewis
|lshtext=<b>cĕlē̆brātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> he [[who]] extols, a [[celebrator]]: triumphi, Mart. 8, 78.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cĕlĕbrātŏr</b>, ōris, m. ([[celebro]]), celui qui célèbre : Mart. 8, 78, 3.
}}
{{Georges
|georg=celebrātor, ōris, m. ([[celebro]]), der Verherrlicher, Mart. 8, 78, 3.
}}
}}

Latest revision as of 06:58, 6 November 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for celebrator - Opens in new window

substantive

in song: P. ὑμνητής, ὁ.

praiser: P. ἐπαινέτης, ὁ.

Latin > English

celebrator celebratoris N M :: one who celebrates/extols

Latin > English (Lewis & Short)

cĕlē̆brātor: ōris, m. id.,
I he who extols, a celebrator: triumphi, Mart. 8, 78.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cĕlĕbrātŏr, ōris, m. (celebro), celui qui célèbre : Mart. 8, 78, 3.

Latin > German (Georges)

celebrātor, ōris, m. (celebro), der Verherrlicher, Mart. 8, 78, 3.