ἰδιόκριτος: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=idiokritos | |Transliteration C=idiokritos | ||
|Beta Code=i)dio/kritos | |Beta Code=i)dio/kritos | ||
|Definition=[[ον]] ( | |Definition=[[ον]] (-κοιτον cod.),= [[ἰδιόρρυθμος]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 09:28, 25 August 2023
English (LSJ)
ον (-κοιτον cod.),= ἰδιόρρυθμος, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1236] nach eigenem Urtheil verfahrend, Hesych., l. d.
Greek (Liddell-Scott)
ἰδιόκρῐτος: -ον, (τὰ Ἀντίγραφα -κοιτον), = ἰδιόρρυθμος, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
ἰδιόκριτος, -ον (Α)
ιδιόρρυθμος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ιδιο- + -κριτος (< κριτός < κρίνω), πρβλ. αδιάκριτος, άκριτος].