βέκος: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vekos
|Transliteration C=vekos
|Beta Code=be/kos
|Beta Code=be/kos
|Definition=or [[βεκός]], τό, gen. βέκους Aristid.2.3J.:—[[bread]], Phryg. acc. to Hdt.2.2, cf. Jahresh.8Beibl.95; but Κυπρίων βέκος Hippon.82.
|Definition=or [[βεκός]], τό, gen. βέκους Aristid.2.3J.:—[[bread]], Phryg. acc. to [[Herodotus|Hdt.]]2.2, cf. Jahresh.8Beibl.95; but Κυπρίων βέκος Hippon.82.
}}
{{bailly
|btext=(τό) :<br />pain.<br />'''Étymologie:''' mot phrygien.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εος, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βεκός]] Hdt.2.2, Hsch.<br />frig. [[pan]] Hdt.l.c., Aristid.<i>Or</i>.2.7, <i>Inscr.Phryg</i>.3.45, <i>MAMA</i> 1.405, 7.313.5, 454.5 (todas Frigia)<br /><b class="num">•</b>pero Κυπρίων β. Hippon.124, cf. Hsch.
|dgtxt=-εος, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βεκός]] Hdt.2.2, Hsch.<br />frig. [[pan]] Hdt.l.c., Aristid.<i>Or</i>.2.7, <i>Inscr.Phryg</i>.3.45, <i>MAMA</i> 1.405, 7.313.5, 454.5 (todas Frigia)<br /><b class="num">•</b>pero Κυπρίων β. Hippon.124, cf. Hsch.
}}
{{bailly
|btext=(τό) :<br />[[pain]].<br />'''Étymologie:''' mot phrygien.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βέκος]] -ους, zonder contr. -εος, ook [[βεκός]], τό Phrygisch voor ‘brood’. Hdt. 2.2.3.
|elnltext=[[βέκος]] -ους, zonder contr. -εος, ook [[βεκός]], τό Phrygisch voor ‘[[brood]]’. Hdt. 2.2.3.
}}
}}
==Wiktionary EN==
βεκος: From Proto-Indo-European *bʰéh₃g-os ~ *bʰéh₃g-es-, from *bʰeh₃g- (“to [[bake]]”), Cognate with Albanian bukë (“bread”), Ancient Greek [[φώγω]] (phṓgō, “roast”), Old English bacan (whence English bake).

Latest revision as of 12:07, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βέκος Medium diacritics: βέκος Low diacritics: βέκος Capitals: ΒΕΚΟΣ
Transliteration A: békos Transliteration B: bekos Transliteration C: vekos Beta Code: be/kos

English (LSJ)

or βεκός, τό, gen. βέκους Aristid.2.3J.:—bread, Phryg. acc. to Hdt.2.2, cf. Jahresh.8Beibl.95; but Κυπρίων βέκος Hippon.82.

Spanish (DGE)

-εος, τό
• Alolema(s): βεκός Hdt.2.2, Hsch.
frig. pan Hdt.l.c., Aristid.Or.2.7, Inscr.Phryg.3.45, MAMA 1.405, 7.313.5, 454.5 (todas Frigia)
pero Κυπρίων β. Hippon.124, cf. Hsch.

French (Bailly abrégé)

(τό) :
pain.
Étymologie: mot phrygien.

Greek Monolingual

βέκος και βεκός, ο (Α)
ψωμί.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. θεωρήθηκε από τον Ηρόδοτο φρυγική, ενώ από άλλους κυπριακή. Μαρτυρείται πράγματι λ. bekos σε φρυγικές επιγραφές που αν σήμαινε «ψωμί» μπορεί να είχε εισαχθεί στην Έφεσο, Κύπρο κ.α. Εξάλλου σύμφωνα με τη διήγηση του Ηροδ. η λ. βέκος είναι η πιο αρχαία λ. που επινόησαν οι άνθρωποι! Ο τ. ανάγεται πιθ. σε ρίζα bheg-, bheng- «καταστρέφω, συντρίβω» και το -k- της λ. (αντί του -γ-) παραμένει ανεξήγητο].

Russian (Dvoretsky)

βέκος: τό Her. = βέκκος.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: bread (Hdt. 2,2)
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [114] *bʰeg- bake.
Etymology: Given by Herodotus as Phrygian, which seems confirmed by its occurrence in Phr. inscriptions. Hipponax (fr. 125 Masson) seems to give it as Cyprian (where it might have come from Phrygian?); s. Masson 167f. Solmsen KZ 34 (1897) 70. Fur. 297 compares βέσκεροι ἄρτοι ὑπο Λακώνων H.: "eine altes vorgriechisches Restwort, das sich in drei entlgenen Gebieten (Zentral-Kleinasien, Kypros, Peloponnesos) behauptet hat." This would fit Herodotus' story that it is the oldest word to be found in the world.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βέκος -ους, zonder contr. -εος, ook βεκός, τό Phrygisch voor ‘brood’. Hdt. 2.2.3.

Wiktionary EN

βεκος: From Proto-Indo-European *bʰéh₃g-os ~ *bʰéh₃g-es-, from *bʰeh₃g- (“to bake”), Cognate with Albanian bukë (“bread”), Ancient Greek φώγω (phṓgō, “roast”), Old English bacan (whence English bake).