ἄστονος: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=astonos | |Transliteration C=astonos | ||
|Beta Code=a)/stonos | |Beta Code=a)/stonos | ||
|Definition= | |Definition=ἄστονον,<br><span class="bld">A</span> [[without sighs]], [[πότος]] ἄστονος = a [[potion]] to [[chase]] away [[sigh]]s, dub. in Anacreont. 50.6, cf. Max. Tyr.3.9.<br><span class="bld">II</span> ([[ἄστονος]] intens.) = [[μεγαλόστονος]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[contrario a los gemidos]], [[que trae alegría]] πότος <i>Anacreont</i>.56.6, ἡδονή Max.Tyr.32.9, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[lastimero]] Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0376.png Seite 376]] ([[στένω]]), 1) ohne Klage; aber bei Aesch. Sept. 839 [[ναύστολος]] ἄστ., mit Klagen erfüllt. S. [[ἄστολος]]. – 2) [[πότος]], Klagen verscheuchend, Anacr. 55, 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0376.png Seite 376]] ([[στένω]]), 1) ohne Klage; aber bei Aesch. Sept. 839 [[ναύστολος]] ἄστ., mit Klagen erfüllt. S. [[ἄστολος]]. – 2) [[πότος]], Klagen verscheuchend, Anacr. 55, 6. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄστονος:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἄστονος:'''<br /><b class="num">1</b> разгоняющий стоны, т. е. веселящий ([[πότος]] Anacr.);<br /><b class="num">2</b> [[полный стонов]] ([[θεωρίς]] Aesch. - [[varia lectio|v.l.]] к [[ναύστολος]]). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:13, 25 August 2023
English (LSJ)
ἄστονον,
A without sighs, πότος ἄστονος = a potion to chase away sighs, dub. in Anacreont. 50.6, cf. Max. Tyr.3.9.
II (ἄστονος intens.) = μεγαλόστονος, Hsch.
Spanish (DGE)
-ον
1 contrario a los gemidos, que trae alegría πότος Anacreont.56.6, ἡδονή Max.Tyr.32.9, cf. Hsch.
2 lastimero Hsch.
German (Pape)
[Seite 376] (στένω), 1) ohne Klage; aber bei Aesch. Sept. 839 ναύστολος ἄστ., mit Klagen erfüllt. S. ἄστολος. – 2) πότος, Klagen verscheuchend, Anacr. 55, 6.
Greek Monolingual
ἄστονος, -ον (Α) στένω
1. ο χωρίς στεναγμούς, αυτός που αποδιώχνει τους στεναγμούς
2. ο πολυστέναχτος, αυτός που έχει πολλούς στεναγμούς.
Russian (Dvoretsky)
ἄστονος:
1 разгоняющий стоны, т. е. веселящий (πότος Anacr.);
2 полный стонов (θεωρίς Aesch. - v.l. к ναύστολος).