ὑποεργός: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
m (Text replacement - "q. v." to "q.v.")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypoergos
|Transliteration C=ypoergos
|Beta Code=u(poergo/s
|Beta Code=u(poergo/s
|Definition=όν, contr. [[ὑπουργός]] ([[quod vide|q.v.]]), <span class="bibl">A.R.1.226</span>, Cleanth.<span class="bibl">1.9</span>.
|Definition=ὑποεργόν, contr. [[ὑπουργός]] ([[quod vide|q.v.]]), A.R.1.226, Cleanth.1.9.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποεργός Medium diacritics: ὑποεργός Low diacritics: υποεργός Capitals: ΥΠΟΕΡΓΟΣ
Transliteration A: hypoergós Transliteration B: hypoergos Transliteration C: ypoergos Beta Code: u(poergo/s

English (LSJ)

ὑποεργόν, contr. ὑπουργός (q.v.), A.R.1.226, Cleanth.1.9.

German (Pape)

[Seite 1217] = ὑπουργός; Ep. ad. 195 (IX, 676); Coluth. 83; Ap. Rh. 1, 226.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποεργός: -όν, συνῃρ. ὑπουργός, ὃ ἴδε, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 226.

Greek Monolingual

-όν, Α
(ποιητ. τ.) βλ. υπουργός.