ἀηθίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἴσον ἐστὶν ὀργῇ καὶ θάλασσα καὶ γυνή → Mulier et mare sunt isdem plane moribus → In ihrem Naturell sind Frau und Meerflut gleich
(4000) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aithizomai | |Transliteration C=aithizomai | ||
|Beta Code=a)hqi/zomai | |Beta Code=a)hqi/zomai | ||
|Definition= | |Definition=to [[be unaccustomed to]] a thing, Posidon.26. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[no estar acostumbrado]] Posidon.274 (cód.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀηθίζομαι''': ἀποθ., εἶμαι ἀσυνήθιστος εἴς τι [[πρᾶγμα]], Στράβ. 198. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=bei Strab. 4.4.6 dem [[πραέως]] φέρειν διὰ τὴν συνήθειαν [[entgegengesetzt]], <i>[[ungewohnt]] und [[unangenehm]]</i> [[finden]]; man [[vermutet]] [[ἀηδίζομαι]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:25, 25 August 2023
English (LSJ)
to be unaccustomed to a thing, Posidon.26.
Spanish (DGE)
no estar acostumbrado Posidon.274 (cód.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀηθίζομαι: ἀποθ., εἶμαι ἀσυνήθιστος εἴς τι πρᾶγμα, Στράβ. 198.
German (Pape)
bei Strab. 4.4.6 dem πραέως φέρειν διὰ τὴν συνήθειαν entgegengesetzt, ungewohnt und unangenehm finden; man vermutet ἀηδίζομαι.