φακός: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλοςFelix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund

Menander, Monostichoi, 502
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ")
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fakos
|Transliteration C=fakos
|Beta Code=fako/s
|Beta Code=fako/s
|Definition=ὁ ([[φακόν]], τό, Pap. in <span class="title">Philol.</span>80.340 ([[si vera lectio|s. v.l.]])), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lentil]], [[Ervum lens]], and its [[fruit]], Solon 38.3, <span class="bibl">Hdt.4.17</span>, <span class="title">IG</span>12.334.7, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.1.4</span>, <span class="bibl">Diocl.Fr.117</span>, etc.; φακὸν ἕψειν <span class="bibl">Theoc.10.54</span>; ἕψημα φακοῦ <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>25.34</span>; ἀφέψημα φακοῦ <span class="bibl">Sor. 1.121</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> pl. = [[φακῆ]], [[lentil soup]], <span class="bibl">Pherecr.67.3</span>, <span class="bibl">Amphis40</span>, Gal.6.770, <span class="bibl"><span class="title">Vict.Att.</span>7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[φακός ὁ ἐπὶ τῶν τελμάτων]], [[duckweed]], [[Lemna minor]], Dsc.1.12, 4.87. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[anything shaped like lentils]]: </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> [[hot-water bottle]], POxy.1088.46 (i A. D.); φακός [[ὀστράκινος]] <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>34</span>; πυρίη φακῶν τῶν κεραμήων <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>2.5</span>; φακός τοῦ ἐλαίου [[oil-flask]], <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>10.1</span>; <b class="b3">τοῦ ὕδατος</b> ib.<span class="bibl">26.11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[spot]] on the body, [[mole]], [[birthmark]], PPetr.3p.2, al. (iii B. C.), Dsc.1.13, 5.118, Plu.2.563a, 800e, Gal.11.845, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[ornament on beds]], Theodor.Hierap. ap. <span class="bibl">Ath.10.413b</span>. (Cf. [[Albanian]]  
|Definition=ὁ ([[φακόν]], τό, Pap. in ''Philol.''80.340 ([[si vera lectio|s. v.l.]])),<br><span class="bld">A</span> [[lentil]], [[Ervum lens]], and its [[fruit]], Solon 38.3, [[Herodotus|Hdt.]]4.17, ''IG''12.334.7, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 8.1.4, Diocl.Fr.117, etc.; φακὸν ἕψειν Theoc.10.54; ἕψημα φακοῦ [[LXX]] ''Ge.''25.34; ἀφέψημα φακοῦ Sor. 1.121.<br><span class="bld">b</span> pl. = [[φακῆ]], [[lentil soup]], Pherecr.67.3, Amphis40, Gal.6.770, ''Vict.Att.''7.<br><span class="bld">2</span> [[φακός ὁ ἐπὶ τῶν τελμάτων]], [[duckweed]], [[Lemna minor]], Dsc.1.12, 4.87.<br><span class="bld">II</span> [[anything shaped like lentils]]:<br><span class="bld">1</span> [[hot-water bottle]], POxy.1088.46 (i A. D.); φακός [[ὀστράκινος]] Hp.''Nat.Mul.''34; πυρίη φακῶν τῶν κεραμήων Aret.''CA''2.5; φακός τοῦ ἐλαίου [[oil-flask]], [[LXX]] ''1 Ki.''10.1; <b class="b3">τοῦ ὕδατος</b> ib.26.11.<br><span class="bld">2</span> [[spot]] on the body, [[mole]], [[birthmark]], PPetr.3p.2, al. (iii B. C.), Dsc.1.13, 5.118, Plu.2.563a, 800e, Gal.11.845, etc.<br><span class="bld">3</span> [[ornament on beds]], Theodor.Hierap. ap. Ath.10.413b. (Cf. [[Albanian]]  
[[bathë]] '[[Vicia faba]]'.)</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1252.png Seite 1252]] ὁ, 1) die Linsenpflanze u. ihre Frucht, die bes. bei Leichenbegängnissen gegessen wurde; Solon 30; Her. 4, 17 u. A.; Diosc.; dah. τὸν φακὸν ηὐτρέπισαν Nicarch. 26 (XI, 119); – φακὸς ὁ ἐπὶ τῶν τελμάτων, die Wasserlinse, Diosc. – 2) ein linsenförmiges Gefäß, eine flachrunde Wärmflasche, Hippocr. – 3) ein linsenförmiger Fleck am Leibe, Leberfleck, auch Sommersprossen; Medic.; Plut. S. N. V. 21.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1252.png Seite 1252]] ὁ, 1) die Linsenpflanze u. ihre Frucht, die bes. bei Leichenbegängnissen gegessen wurde; Solon 30; Her. 4, 17 u. A.; Diosc.; dah. τὸν φακὸν ηὐτρέπισαν Nicarch. 26 (XI, 119); – φακὸς ὁ ἐπὶ τῶν τελμάτων, die Wasserlinse, Diosc. – 2) ein linsenförmiges Gefäß, eine flachrunde Wärmflasche, Hippocr. – 3) ein linsenförmiger Fleck am Leibe, Leberfleck, auch Sommersprossen; Medic.; Plut. S. N. V. 21.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> lentille, <i>plante et graine</i> ; φακὸς ἐκ τῶν τελμάτων LUC lentille d'eau ; purée de lentilles;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> tache de rousseur.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>lat.</i> [[faba]].
}}
{{elru
|elrutext='''φᾰκός:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[чечевица]] Her., Anth.;<br /><b class="num">2</b> [[веснушка]] Plut., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φᾰκός''': ὁ, τὸ φυτὸν καὶ ὁ [[καρπὸς]] τῆς φακῆς, τρώγουσι... συμμεμιγμένους γούρους φακοῖσι Σόλων παρ’ Ἀθην. 645F, Ἡρόδ. 4. 17, κλπ.· ― [[ὡσαύτως]] ὡς τὸ [[φακῆ]], [[ἔδεσμα]] ἐκ φακῶν, [[μάλιστα]] ἐν τῷ πληθυντ., Φερεκράτ. ἐν «Κοριαννοῖ» 1, Ἄμφις ἐν Ἀδήλ. 4, κλπ.· ἀλλ’ [[οὐδέποτε]] τὸ θηλ. [[φακῆ]] λέγεται ἐπὶ τοῦ ὠμοῦ ὀσπρίου, ἴδε Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 455. 2) φ. ὁ ἐπὶ τῶν τελμάτων, [[φυτόν]] τι φυόμενον εἰς ἕλη, Lemna minor, Διοσκ. 4. 88. ΙΙ. [[πρᾶγμα]] ὅμοιον τὸ [[σχῆμα]] πρὸς ὠμὸν φακόν: 1) φ. [[ὀστράκινος]], πλατὺ [[ἀγγεῖον]] εἰς [[σχῆμα]] φακοῦ πρὸς θέρμανσιν χρήσιμον, Ἱπποκρ. 576. 44, Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπ. 2. 5· φ. τοῦ ἐλαίου, [[ἀγγεῖον]] ἐλαίου, «λαδικόν», Ἑβδ. (Α΄ Βασιλ. Ι΄. 1). 2) [[θήκη]] νεκροῦ, Ἰουστῖν Μάρτ. 3) [[κηλὶς]] ἐπὶ τοῦ σώματος, [[στίγμα]], «ἐλῃά», ἀκροχορδόνες καὶ μιάσματα καὶ φακοὶ πατέρων ἐν παισὶν ἐμφανισθέντες Πλούτ. 2. 563Α· ἐν τῷ προσώπῳ φακὸς τῆς κλίνης περίχαλκον Ἀθήν. 413Β.
|lstext='''φᾰκός''': ὁ, τὸ φυτὸν καὶ ὁ [[καρπὸς]] τῆς φακῆς, τρώγουσι... συμμεμιγμένους γούρους φακοῖσι Σόλων παρ’ Ἀθην. 645F, Ἡρόδ. 4. 17, κλπ.· ― [[ὡσαύτως]] ὡς τὸ [[φακῆ]], [[ἔδεσμα]] ἐκ φακῶν, [[μάλιστα]] ἐν τῷ πληθυντ., Φερεκράτ. ἐν «Κοριαννοῖ» 1, Ἄμφις ἐν Ἀδήλ. 4, κλπ.· ἀλλ’ [[οὐδέποτε]] τὸ θηλ. [[φακῆ]] λέγεται ἐπὶ τοῦ ὠμοῦ ὀσπρίου, ἴδε Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 455. 2) φ. ὁ ἐπὶ τῶν τελμάτων, [[φυτόν]] τι φυόμενον εἰς ἕλη, Lemna minor, Διοσκ. 4. 88. ΙΙ. [[πρᾶγμα]] ὅμοιον τὸ [[σχῆμα]] πρὸς ὠμὸν φακόν: 1) φ. [[ὀστράκινος]], πλατὺ [[ἀγγεῖον]] εἰς [[σχῆμα]] φακοῦ πρὸς θέρμανσιν χρήσιμον, Ἱπποκρ. 576. 44, Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπ. 2. 5· φ. τοῦ ἐλαίου, [[ἀγγεῖον]] ἐλαίου, «λαδικόν», Ἑβδ. (Α΄ Βασιλ. Ι΄. 1). 2) [[θήκη]] νεκροῦ, Ἰουστῖν Μάρτ. 3) [[κηλὶς]] ἐπὶ τοῦ σώματος, [[στίγμα]], «ἐλῃά», ἀκροχορδόνες καὶ μιάσματα καὶ φακοὶ πατέρων ἐν παισὶν ἐμφανισθέντες Πλούτ. 2. 563Α· ἐν τῷ προσώπῳ φακὸς τῆς κλίνης περίχαλκον Ἀθήν. 413Β.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>1</b> lentille, <i>plante et graine</i> ; φακὸς [[ἐκ]] [[τῶν]] τελμάτων LUC lentille d’eau ; purée de lentilles;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> tache de rousseur.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>lat.</i> faba.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φᾰκός:''' ὁ, [[φακή]] και οι καρποί αυτής, σε Ηρόδ. κ.λπ.
|lsmtext='''φᾰκός:''' ὁ, [[φακή]] και οι καρποί αυτής, σε Ηρόδ. κ.λπ.
}}
{{elru
|elrutext='''φᾰκός:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> чечевица Her., Anth.;<br /><b class="num">2)</b> веснушка Plut., Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 33: Line 32:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''φακός''': {phakós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Linse]], oft übertr. auf linsenähnliche Gegenstände, z.B. [[Wärmflasche]], [[Muttermal]], [[Sommersprosse]] (ion. att.).<br />'''Composita''' : Als Vorderglied u.a. in [[φακοειδής]] [[linsenförmig]] (Arist., Str. u.a.).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[φάκιον]] n. [[Linsendekokt]] (Hp.). 2. -ινος [[aus Linsen bereitet]] mit -ινᾶς m. [[Verkäufer von Linsenprodukten]], [[φακινοπώλιον]] n. [[Laden mit Linsenprodukten]] (Pap. u.a.), 3. -ώδης [[linsenartig]], [[voll linsenartiger Flecke]] (Hp. u.a.). -ωτός [[linsenförmig]] (Mediz.), -ώσεις f. pl. ‘Sommersprossen- bildungen’ (Heph. Astr.). Auch 4. [[φακέα]] (Epich.), [[φακῆ]] (Ar., hell. u. sp.) f. [[Linsengericht]], [[Linsensuppe]]; [[φακεψός]], [[φακηψός]] m. ‘Linsen(suppen)kocher’ (: [[φακός]], [[φακῆ]]; hell. u. sp. Pap.). 5. Spottname Φακᾶς m. (Suid. s. Διοσκορίδης). — Zu [[ἀφάκη]] s. bes.<br />'''Etymology''' : Kulturwort unsicheren Ursprungs. Lautlich deckt sich [[φακός]] mit dem auch begrifflich nahestehenden alban. Wort für Saubohne’, ''bathë'' (idg. *''bhaḱā''). Zum Ausgang vgl. [[ἄρακος]]; die Anfangssilbe findet sich auch in den reduplizierten lat. ''faba'' (idg. *''bhabhā''), russ. ''bob'', apreuß. ''babo'' [[Bohne]] wieder. Hypothesen über den etwaigen Zusammenhang m. reicher Lit. bei WP. 2, 131, Pok. 106, W.-Hofmann und Vasmer s.vv. Zu den idg. Benennungen der Linse Schrader-Nehring Reallex. 2, 13. — Vgl. [[φάσηλος]].<br />'''Page''' 2,985
|ftr='''φακός''': {phakós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Linse]], oft übertr. auf linsenähnliche Gegenstände, z.B. [[Wärmflasche]], [[Muttermal]], [[Sommersprosse]] (ion. att.).<br />'''Composita''': Als Vorderglied u.a. in [[φακοειδής]] [[linsenförmig]] (Arist., Str. u.a.).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[φάκιον]] n. [[Linsendekokt]] (Hp.). 2. -ινος [[aus Linsen bereitet]] mit -ινᾶς m. [[Verkäufer von Linsenprodukten]], [[φακινοπώλιον]] n. [[Laden mit Linsenprodukten]] (Pap. u.a.), 3. -ώδης [[linsenartig]], [[voll linsenartiger Flecke]] (Hp. u.a.). -ωτός [[linsenförmig]] (Mediz.), -ώσεις f. pl. ‘Sommersprossen- bildungen’ (Heph. Astr.). Auch 4. [[φακέα]] (Epich.), [[φακῆ]] (Ar., hell. u. sp.) f. [[Linsengericht]], [[Linsensuppe]]; [[φακεψός]], [[φακηψός]] m. ‘Linsen(suppen)kocher’ (: [[φακός]], [[φακῆ]]; hell. u. sp. Pap.). 5. Spottname Φακᾶς m. (Suid. s. Διοσκορίδης). — Zu [[ἀφάκη]] s. bes.<br />'''Etymology''': Kulturwort unsicheren Ursprungs. Lautlich deckt sich [[φακός]] mit dem auch begrifflich nahestehenden alban. Wort für Saubohne’, ''bathë'' (idg. *''bhaḱā''). Zum Ausgang vgl. [[ἄρακος]]; die Anfangssilbe findet sich auch in den reduplizierten lat. ''faba'' (idg. *''bhabhā''), russ. ''bob'', apreuß. ''babo'' [[Bohne]] wieder. Hypothesen über den etwaigen Zusammenhang m. reicher Lit. bei WP. 2, 131, Pok. 106, W.-Hofmann und Vasmer s.vv. Zu den idg. Benennungen der Linse Schrader-Nehring Reallex. 2, 13. — Vgl. [[φάσηλος]].<br />'''Page''' 2,985
}}
{{mantoulidis
|mantxt=ὁ (=τό φυτό καί ὁ [[καρπός]] τῆς φακῆς). Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του.
}}
}}

Latest revision as of 11:58, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φᾰκός Medium diacritics: φακός Low diacritics: φακός Capitals: ΦΑΚΟΣ
Transliteration A: phakós Transliteration B: phakos Transliteration C: fakos Beta Code: fako/s

English (LSJ)

ὁ (φακόν, τό, Pap. in Philol.80.340 (s. v.l.)),
A lentil, Ervum lens, and its fruit, Solon 38.3, Hdt.4.17, IG12.334.7, Thphr. HP 8.1.4, Diocl.Fr.117, etc.; φακὸν ἕψειν Theoc.10.54; ἕψημα φακοῦ LXX Ge.25.34; ἀφέψημα φακοῦ Sor. 1.121.
b pl. = φακῆ, lentil soup, Pherecr.67.3, Amphis40, Gal.6.770, Vict.Att.7.
2 φακός ὁ ἐπὶ τῶν τελμάτων, duckweed, Lemna minor, Dsc.1.12, 4.87.
II anything shaped like lentils:
1 hot-water bottle, POxy.1088.46 (i A. D.); φακός ὀστράκινος Hp.Nat.Mul.34; πυρίη φακῶν τῶν κεραμήων Aret.CA2.5; φακός τοῦ ἐλαίου oil-flask, LXX 1 Ki.10.1; τοῦ ὕδατος ib.26.11.
2 spot on the body, mole, birthmark, PPetr.3p.2, al. (iii B. C.), Dsc.1.13, 5.118, Plu.2.563a, 800e, Gal.11.845, etc.
3 ornament on beds, Theodor.Hierap. ap. Ath.10.413b. (Cf. Albanian

German (Pape)

[Seite 1252] ὁ, 1) die Linsenpflanze u. ihre Frucht, die bes. bei Leichenbegängnissen gegessen wurde; Solon 30; Her. 4, 17 u. A.; Diosc.; dah. τὸν φακὸν ηὐτρέπισαν Nicarch. 26 (XI, 119); – φακὸς ὁ ἐπὶ τῶν τελμάτων, die Wasserlinse, Diosc. – 2) ein linsenförmiges Gefäß, eine flachrunde Wärmflasche, Hippocr. – 3) ein linsenförmiger Fleck am Leibe, Leberfleck, auch Sommersprossen; Medic.; Plut. S. N. V. 21.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
1 lentille, plante et graine ; φακὸς ἐκ τῶν τελμάτων LUC lentille d'eau ; purée de lentilles;
2 p. anal. tache de rousseur.
Étymologie: DELG cf. lat. faba.

Russian (Dvoretsky)

φᾰκός:
1 чечевица Her., Anth.;
2 веснушка Plut., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

φᾰκός: ὁ, τὸ φυτὸν καὶ ὁ καρπὸς τῆς φακῆς, τρώγουσι... συμμεμιγμένους γούρους φακοῖσι Σόλων παρ’ Ἀθην. 645F, Ἡρόδ. 4. 17, κλπ.· ― ὡσαύτως ὡς τὸ φακῆ, ἔδεσμα ἐκ φακῶν, μάλιστα ἐν τῷ πληθυντ., Φερεκράτ. ἐν «Κοριαννοῖ» 1, Ἄμφις ἐν Ἀδήλ. 4, κλπ.· ἀλλ’ οὐδέποτε τὸ θηλ. φακῆ λέγεται ἐπὶ τοῦ ὠμοῦ ὀσπρίου, ἴδε Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 455. 2) φ. ὁ ἐπὶ τῶν τελμάτων, φυτόν τι φυόμενον εἰς ἕλη, Lemna minor, Διοσκ. 4. 88. ΙΙ. πρᾶγμα ὅμοιον τὸ σχῆμα πρὸς ὠμὸν φακόν: 1) φ. ὀστράκινος, πλατὺ ἀγγεῖον εἰς σχῆμα φακοῦ πρὸς θέρμανσιν χρήσιμον, Ἱπποκρ. 576. 44, Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπ. 2. 5· φ. τοῦ ἐλαίου, ἀγγεῖον ἐλαίου, «λαδικόν», Ἑβδ. (Α΄ Βασιλ. Ι΄. 1). 2) θήκη νεκροῦ, Ἰουστῖν Μάρτ. 3) κηλὶς ἐπὶ τοῦ σώματος, στίγμα, «ἐλῃά», ἀκροχορδόνες καὶ μιάσματα καὶ φακοὶ πατέρων ἐν παισὶν ἐμφανισθέντες Πλούτ. 2. 563Α· ἐν τῷ προσώπῳ φακὸς τῆς κλίνης περίχαλκον Ἀθήν. 413Β.

Greek Monolingual

ο, ΝΜΑ, και φαγός, και φακόν, τὸ, Α
νεοελλ.
1. φυσ. τεμάχιο γυαλιού ή οποιουδήποτε άλλου διαθλαστικού υλικού, στερεού ή και υγρού, που περικλείεται συνήθως από σφαιρικές επιφάνειες και χρησιμοποιείται για τον σχηματισμό οπτικών ειδώλων (α. «αμφίκυρτος φακός» β. «κοιλόκυρτος φακός» γ. «επιπεδόκυρτος φακός» δ. «αμφίκοιλος φακός»)
2. (ειδικά) το ματογυάλι
3. φορητή ηλεκτρική λυχνία
4. ζωολ. παλαιότερη ονομασία γένους πρωτοζώων μαστιγοφόρων
5. (πετρογρ.) μεταλλοφόρο σώμα ή πέτρωμα με σχετικά μεγάλο πάχος στο μέσον του που ελαττώνεται βαθμιαία στα άκρα, όπως σε έναν αμφίκυρτο φακό
6. γεωλ. δευτερεύουσα λιθοστρωματογραφική ενότητα η οποία περιλαμβάνει ένα γεωλογικό στρώμα με σχετικά μικρή γεωγραφική έκταση και με πάχος ελαττούμενο βαθμιαία προς όλες τις κατευθύνσεις
7. φρ. α) «κρυσταλλοειδής φακός»
ανατ. βλ. κρυσταλλοειδής
β) «μεγεθυντικός φακός» — συγκλίνων φακός που χρησιμοποιείται για την παρατήρηση τών λεπτομερειών ενός αντικειμένου
γ) «φακοί επαφής»
ιατρ. διαφανής οπτική πρόθεση δισκοειδούς σχήματος, προοριζόμενο για τοποθέτηση σε επαφή με τον κερατοειδή χιτώνα του οφθαλμού με σκοπό τη διόρθωση διαθλαστικών ανωμαλιών του
δ) «ηλεκτρονικός φακός»
(φυσ.-τεχνολ.) συσκευή αξονικής συμμετρίας, αποτελούμενη από πυκνωτές, πηνία ή ηλεκτρομαγνήτες που εκτρέπει δέσμη ηλεκτρικώς φορτισμένων σωματιδίων, όπως ακριβώς οι οπτικοί φακοί εκτρέπουν τις φωτεινές δέσμες
ε) «τηλεαντικειμενικός φακός»
(φωτογρ.) βλ. τηλεαντικειμενικός
στ) «αχρωματικός φακός»
φυσ. βλ. αχρωματικός·ζ) «καταδυτικός φακός»
φυσ. βλ. καταδυτικός·η) «αντικειμενικός φακός» ή, απλώς, «αντικειμενικός»
φυσ. ο πρώτος φακός, σύστημα φακών ή κάτοπτρο, από τα οποία διέρχεται το φως όταν εισέρχεται σε ένα οπτικό σύστημα, λ.χ. μικροσκόπιο ή τηλεσκόπιο
θ) «φωτογραφικός φακός» — φακός φωτογραφικής μηχανής
ι) «φακός υπερήχων»
φυσ. διάταξη κατασκευασμένη από κατάλληλο υλικό, όπως είναι το πλεξιγκλάς ή το καουτσούκ, στο εσωτερικό της οποίας η ταχύτητα τών υπερήχων είναι διαφορετική από την ταχύτητά τους μέσα σε ένα υπό εξέταση μέσον, λ.χ. το νερό ή το ανθρώπινο σώμα, γεγονός που προκαλεί την εκτροπή τών υπερήχων κατά τρόπο ανάλογο με αυτόν που οι οπτικοί φακοί εκτρέπουν τις φωτεινές ακτίνες
ια) «συγκλίνοντες ή συγκεντρωτικοί φακοί»
φυσ. φακοί παχύτεροι στο κεντρικό μέρος τους που προκαλούν τη σύγκλιση τών φωτεινών ακτίνων που διέρχονται από αυτούς προς τον κύριο άξονα του φακού
ιβ) «αποκλίνοντες ή αποκεντρωτικοί φακοί»
φυσ. φακοί παχύτεροι στα άκρα τους, που προκαλούν την απόκλιση τών φωτεινών ακτίνων από τον κύριο άξονα, προς τον οποίο, πριν από την πρόσπτωση τους στον φακό, ήταν παράλληλοι
ιγ) «αστιγματικός φακός»
ιατρ. βλ. αστιγματικός
ιδ) «φακός προσοφθάλμιος»
φυσ. βλ. προσοφθάλμιος
αρχ.
1. η φακή («κρόμμυα καὶ σκόροδα και φακοὺς καὶ κέγχρους», Ηρόδ.)
2. φαγητό από φακές
3. καθετί όμοιο στο σχήμα με τη φακή
4. θήκη νεκρού, φέρετρο («ἡμῖν ὑποδειξάντων καὶ φακόν τινα ἐκ χαλκοῦ κατεσκευασμένον, ἐν ᾧ τὰ λείψανα αὐτῆς σώζεσθαι ἔλεγον», Iουστ.)
5. εφηλίδα, φακίδα
6. κόσμημα του κρεβατιού
7. φρ. α) «φακὸς ὀστράκινος» — πλατύ αγγείο σε σχήμα φακής, που χρησίμευε για θέρμανση (Ιπποκρ.)
β) «φακὸς τοῦ ἐλαίου» — αγγείο για το λάδι (ΠΔ)
γ) «φακὸς ὁ ἐπὶ τῶν τελμάτων» — η φακή του νερού, το φυτό λέμνα (Διοσκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ.. Η λ. φακός παρουσιάζει μορφολογικές ομοιότητες με τ. που χρησιμοποιούνται για το όσπριο φάβα (πρβλ. λατ. faba, αρχ. πρωσ. babo, αλβαν. bathe < ΙΕ τ. bhabha), εμφανίζει, όμως, κατάλ. -κο-ς, η οποία θα μπορούσε να παραβληθεί με την κατάλ. ορισμένων τ., δάνειων στην Ελληνική, που δηλώνουν διάφορα είδη φυτών (πρβλ. αἴσακος, ἀμάρακος, ἄρακος)].

Greek Monotonic

φᾰκός: ὁ, φακή και οι καρποί αυτής, σε Ηρόδ. κ.λπ.

Middle Liddell

φᾰκός, οῦ, ὁ,
lentil, and its fruit, Hdt., etc.

Frisk Etymology German

φακός: {phakós}
Grammar: m.
Meaning: Linse, oft übertr. auf linsenähnliche Gegenstände, z.B. Wärmflasche, Muttermal, Sommersprosse (ion. att.).
Composita: Als Vorderglied u.a. in φακοειδής linsenförmig (Arist., Str. u.a.).
Derivative: Davon 1. φάκιον n. Linsendekokt (Hp.). 2. -ινος aus Linsen bereitet mit -ινᾶς m. Verkäufer von Linsenprodukten, φακινοπώλιον n. Laden mit Linsenprodukten (Pap. u.a.), 3. -ώδης linsenartig, voll linsenartiger Flecke (Hp. u.a.). -ωτός linsenförmig (Mediz.), -ώσεις f. pl. ‘Sommersprossen- bildungen’ (Heph. Astr.). Auch 4. φακέα (Epich.), φακῆ (Ar., hell. u. sp.) f. Linsengericht, Linsensuppe; φακεψός, φακηψός m. ‘Linsen(suppen)kocher’ (: φακός, φακῆ; hell. u. sp. Pap.). 5. Spottname Φακᾶς m. (Suid. s. Διοσκορίδης). — Zu ἀφάκη s. bes.
Etymology: Kulturwort unsicheren Ursprungs. Lautlich deckt sich φακός mit dem auch begrifflich nahestehenden alban. Wort für Saubohne’, bathë (idg. *bhaḱā). Zum Ausgang vgl. ἄρακος; die Anfangssilbe findet sich auch in den reduplizierten lat. faba (idg. *bhabhā), russ. bob, apreuß. babo Bohne wieder. Hypothesen über den etwaigen Zusammenhang m. reicher Lit. bei WP. 2, 131, Pok. 106, W.-Hofmann und Vasmer s.vv. Zu den idg. Benennungen der Linse Schrader-Nehring Reallex. 2, 13. — Vgl. φάσηλος.
Page 2,985

Mantoulidis Etymological

ὁ (=τό φυτό καί ὁ καρπός τῆς φακῆς). Ἀβέβαιη ἡ ἐτυμολογία του.