ἀτράφαξυς: Difference between revisions
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atrafaksys | |Transliteration C=atrafaksys | ||
|Beta Code=a)tra/facus | |Beta Code=a)tra/facus | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰτρᾰ], υος, ἡ, [[orach]], [[Atriplex rosea]], Hp.''Vict.''2.54, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 7.1.2,al., Dsc.2.119, Gal.6.633. (The correct form is implied by the compound ψευδ-ατράφαξυς [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''630, cf.''EM''565.17; other spellings are ἀδράφαξυς (ἁδρ- Eust.539.5) [[Theophrastus|Thphr.]] l.c., ἀνδράφαξυς Dsc. [[l.c.]], Hp. [[l.c.]], ἀτράφαξις [[varia lectio|v.l.]] Dsc. [[l.c.]], Gal.11.843, cf. Hdn.Gr.1.539, 2.49,467.) | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-υος, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἀνδράφαξις Hp.<i>Mul</i>.1.14, <i>Vict</i>.2.54, Ps.Dsc.2.119; ἀνδράφαξυς Pherecr.80, Dsc.2.119, Hdn.Gr.1.539, 2.49; ἁδράφαξυς Thphr.<i>HP</i> 7.1.2, Eust.539.5; ἀνδράφαξ Ps.Dsc.l.c.<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[armuelle]], [[Atriplex hortensis]] L., planta medicinal, Hp.ll.cc., Pherecr.l.c., Thphr.l.c., Dsc.l.c., Ps.Dsc.l.c., Hdn.Gr.ll.cc., Gal.6.351, <i>EM</i> 565.17, Eust.l.c.<br /><b class="num">2</b> ἀ. [[ἀγρία]] [[cenizo]], [[Chenopodium album]] L., Dsc.2.119. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=υος (ἡ) :<br />arroche, <i>légume</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. inconnue, sans doute emprunt à une langue non i.-e. | |btext=υος (ἡ) :<br />arroche, <i>légume</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. inconnue, sans doute emprunt à une langue non i.-e. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext== [[ἀτράφαξις]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀτράφαξυς:''' υος ἡ бот. лебеда (Atriplex patulum) Arph. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀτράφαξυς''': -υος, ἡ, [[εἶδος]] βοτάνης ὁμοίας πρὸς «σπανάκι», Λατ. atriplex· κατὰ Sibthorp τὸ σημερινὸν [[ὄνομα]] αὐτῆς [[εἶναι]] ἀγριοσπανακιά· ὅτι δὲ ὁ διὰ τοῦ υ [[τύπος]] [[εἶναι]] ὁ ὀρθὸς φαίνεται ἐκ τοῦ ψευδατραφάξυς ἐν Ἀριστοφ. Ἱππ. 630, πρβλ. Ἐτυμολ. Μ. 565, 17· ἀλλ’ ἐν Διοσκ. 2. 145, κτλ., [[εἶναι]] γεγραμμένον ἀτράφαξις = [[χρυσολάχανον]]· ἐν δὲ Ἱππ. 359. 43, Θεοφρ., κτλ., [[ἀνδράφαξις]]· παρὰ δὲ Εὐστ. 539. 5, [[ἀδράφαξυς]]. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀτράφαξυς:''' -υος, ἡ, το [[βότανο]] αγριοσπανακιά ή χρυσολάχανο (αμφίβ. προέλ.). | |lsmtext='''ἀτράφαξυς:''' -υος, ἡ, το [[βότανο]] αγριοσπανακιά ή χρυσολάχανο (αμφίβ. προέλ.). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 32: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ἀτράφαξυς''': -υος<br />{atráphaksus}<br />'''Forms''': Nebenformen, z. T. volksetymologisch bedingt: [[ἀδράφαξυς]] (ἀδρ-), [[ἀνδράφαξυς]], [[ἀτράφαξις]], vgl. Hdn. Gr. 1, 539; 2, 49; 467 und Strömberg Pflanzennamen 160 m. A., wo weitere Lit.<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Gänsefuß]], [[Atriplex]] (Hp., Ar., Thphr. usw.).<br />'''Etymology''' : Etymologie unbekannt. Daraus entlehnt lat. ''atriplex'', vgl. W.-Hofmann s. v.<br />'''Page''' 1,181 | |ftr='''ἀτράφαξυς''': -υος<br />{atráphaksus}<br />'''Forms''': Nebenformen, z. T. volksetymologisch bedingt: [[ἀδράφαξυς]] (ἀδρ-), [[ἀνδράφαξυς]], [[ἀτράφαξις]], vgl. Hdn. Gr. 1, 539; 2, 49; 467 und Strömberg Pflanzennamen 160 m. A., wo weitere Lit.<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Gänsefuß]], [[Atriplex]] (Hp., Ar., Thphr. usw.).<br />'''Etymology''': Etymologie unbekannt. Daraus entlehnt lat. ''atriplex'', vgl. W.-Hofmann s. v.<br />'''Page''' 1,181 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:43, 2 November 2024
English (LSJ)
[ᾰτρᾰ], υος, ἡ, orach, Atriplex rosea, Hp.Vict.2.54, Thphr. HP 7.1.2,al., Dsc.2.119, Gal.6.633. (The correct form is implied by the compound ψευδ-ατράφαξυς Ar.Eq.630, cf.EM565.17; other spellings are ἀδράφαξυς (ἁδρ- Eust.539.5) Thphr. l.c., ἀνδράφαξυς Dsc. l.c., Hp. l.c., ἀτράφαξις v.l. Dsc. l.c., Gal.11.843, cf. Hdn.Gr.1.539, 2.49,467.)
Spanish (DGE)
-υος, ἡ
• Alolema(s): ἀνδράφαξις Hp.Mul.1.14, Vict.2.54, Ps.Dsc.2.119; ἀνδράφαξυς Pherecr.80, Dsc.2.119, Hdn.Gr.1.539, 2.49; ἁδράφαξυς Thphr.HP 7.1.2, Eust.539.5; ἀνδράφαξ Ps.Dsc.l.c.
bot.
1 armuelle, Atriplex hortensis L., planta medicinal, Hp.ll.cc., Pherecr.l.c., Thphr.l.c., Dsc.l.c., Ps.Dsc.l.c., Hdn.Gr.ll.cc., Gal.6.351, EM 565.17, Eust.l.c.
2 ἀ. ἀγρία cenizo, Chenopodium album L., Dsc.2.119.
French (Bailly abrégé)
υος (ἡ) :
arroche, légume.
Étymologie: DELG étym. inconnue, sans doute emprunt à une langue non i.-e.
German (Pape)
= ἀτράφαξις.
Russian (Dvoretsky)
ἀτράφαξυς: υος ἡ бот. лебеда (Atriplex patulum) Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτράφαξυς: -υος, ἡ, εἶδος βοτάνης ὁμοίας πρὸς «σπανάκι», Λατ. atriplex· κατὰ Sibthorp τὸ σημερινὸν ὄνομα αὐτῆς εἶναι ἀγριοσπανακιά· ὅτι δὲ ὁ διὰ τοῦ υ τύπος εἶναι ὁ ὀρθὸς φαίνεται ἐκ τοῦ ψευδατραφάξυς ἐν Ἀριστοφ. Ἱππ. 630, πρβλ. Ἐτυμολ. Μ. 565, 17· ἀλλ’ ἐν Διοσκ. 2. 145, κτλ., εἶναι γεγραμμένον ἀτράφαξις = χρυσολάχανον· ἐν δὲ Ἱππ. 359. 43, Θεοφρ., κτλ., ἀνδράφαξις· παρὰ δὲ Εὐστ. 539. 5, ἀδράφαξυς.
Greek Monotonic
ἀτράφαξυς: -υος, ἡ, το βότανο αγριοσπανακιά ή χρυσολάχανο (αμφίβ. προέλ.).
Frisk Etymological English
-υος
Grammatical information: f.
Meaning: orach, Atriplex rosea' (Hp.).
Other forms: ἀδράφαξυς (ἁδρ-), ἀνδράφαξυς, ἀτράφαξις, cf. Hdn. Gr. 1, 539; 2, 49; 467 and Strömberg Pflanz. 160 .
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Unknown. Generally considered a loan. Clearly a substr. word, as the variants δ/τ, prenasal., (and perhaps υ/ι) are typical for these words; folk etymology (after ἁδρός, ἀνήρ) is unconvincing. Fur. 179 etc. - Lat. atriplex is a loan from Greek rather than a parallel loan.
Middle Liddell
Frisk Etymology German
ἀτράφαξυς: -υος
{atráphaksus}
Forms: Nebenformen, z. T. volksetymologisch bedingt: ἀδράφαξυς (ἀδρ-), ἀνδράφαξυς, ἀτράφαξις, vgl. Hdn. Gr. 1, 539; 2, 49; 467 und Strömberg Pflanzennamen 160 m. A., wo weitere Lit.
Grammar: f.
Meaning: Gänsefuß, Atriplex (Hp., Ar., Thphr. usw.).
Etymology: Etymologie unbekannt. Daraus entlehnt lat. atriplex, vgl. W.-Hofmann s. v.
Page 1,181