πλώϊμος: Difference between revisions
Ὁ συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
(CSV import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> propre à la | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[propre à la navigation]] ; πλωΐμων γενομένων THC <i>ou</i> ὄντων THC les circonstances étant favorables pour la navigation;<br /><b>2</b> [[propre à la construction des navires]].<br />'''Étymologie:''' [[πλώω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πλώϊμος:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''πλώϊμος:'''<br /><b class="num">1</b> [[годный для плавания]] (τριήρεις Thuc.);<br /><b class="num">2</b> [[годный для судостроения]], [[корабельный]] (τὰ ξύλα Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[судоходный]] ([[ποταμός]] Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[благоприятствующий плаванию]]: πλωϊμωτέρων γενομένων или ὄντων Thuc. когда условия мореплавания стали более благоприятны. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
Line 27: | Line 27: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=(see also: [[πλώιμος]]) [[fit for navigation]], [[fit for sailing]], [[fit for service]] | |woodrun=(see also: [[πλώιμος]]) [[fit for navigation]], [[fit for sailing]], [[fit for service]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[ad navigandum idoncus]]'', [[suitable for sailing]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.29.3/ 1.29.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.50.4/ 1.50.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.52.1/ 1.52.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.13.8/ 2.13.8],<br>''[[navigationis maior facultas]]'', [[greater capability for sailing]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.7.1/ 1.7.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.8.2/ 1.8.2]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:25, 16 November 2024
English (LSJ)
or πλόϊμος, ον, (< πλώω) fit for sailing; of a ship, seaworthy, Th. 1.29, 50, 2.13, D. 56.23, etc.; also, fit for shipbuilding, τῶν ξύλων τὰ πλωϊμώτατα Plu. 2.676a. of navigation, ἤδη πλωϊμωτέρων ὄντων as navigation advanced, as circumstances became favourable for navigation, Th. 1.7, cf. 8; but πλωΐμων γενομένων when the weather was fit for sailing, DH. 1.63; τὴν θάλατταν ἐκ Διονυσίων π. εἶναι Thphr. Char. 3.3; τῆς ὥρας ἐστὶ τὰ π. Hld. 5.21. of a river, navigable, ῥαπτοῖς πλοίοις Str. 7.4.1. of goods, sea-borne, Just. Nov. 163.2. — Most codd. of Th. and D. give πλόϊμος (also found in Thphr. l.c.), though in Th. they give πλωΐζω.
German (Pape)
[Seite 639] auch πλόϊμος, 2 Endgn, tauglich zur Schifffahrt; vom Schiffe, tauglich zur Fahrt, die Fahrt aushaltend, τριήρεις πλώϊμοι, Thuc. 2, 13; ζεύξαντες τὰς παλαιάς, ὥςτε πλωΐμους εἶναι, 1, 29; τριήρεις πλοΐμους καὶ ἐντελεῖς, Aesch. 2, 175; Dem. 56, 23 (Bekker πλόϊμος), wie ih. 40, ἐπεσκευάσθη καὶ πλόϊμος ἐγένετο; – vom Meere, καταστάντος τοῦ Μίνω ναυτικοῦ πλωϊμώτερα ἐγίγνετο, Thuc. 1, 8; ποταμός, Plut. Sull. 20; βάθος, Pomp. 78; u. vom Winde, der Schifffahrt günstig, πλωΐμων γενομένων, D. Hal. 2, 64, als die Schifffahrt wieder durch gute Winde eröffnet wurde. u. allgemeiner, ἤδη πλωϊμωτέρων ὄντων, Thuc. 1, 7, als die Umstände für die Schifffahrt günstiger geworden, in beiden Stellen als neutr. zu fassen; vgl. τὰ πλώϊμα τῆς ὥρας μηδέπω ἐστίν, Heliod. 5, 21. – Vom Holze Plut. Symp. 5, 3, 1, τῶν ξύλων παρέχει τὰ πλοϊμώτατα.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 propre à la navigation ; πλωΐμων γενομένων THC ou ὄντων THC les circonstances étant favorables pour la navigation;
2 propre à la construction des navires.
Étymologie: πλώω.
Greek Monotonic
πλώϊμος: ή πλόϊμος, -ον (πλώω), κατάλληλος προς πλεύση·
1. λέγεται για πλοίο, κατάλληλος για τη θάλασσα, αξιόπλοος.
2. λέγεται για τη ναυτιλία, πλωϊμοτέρων γενομένων ή ὄντων, καθώς η ναυσιπλοΐα εξελισσόταν, καθώς οι περιστάσεις γίνονταν καλύτερες για τη ναυσιπλοΐα, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
πλώϊμος:
1 годный для плавания (τριήρεις Thuc.);
2 годный для судостроения, корабельный (τὰ ξύλα Plut.);
3 судоходный (ποταμός Plut.);
4 благоприятствующий плаванию: πλωϊμωτέρων γενομένων или ὄντων Thuc. когда условия мореплавания стали более благоприятны.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλώϊμος -ον [πλώω] zeewaardig:. ναῦς... ὥστε πλώιμους εἶναι zodat de schepen zeewaardig waren Thuc. 1.29.3. bevaarbaar:; τὴν θάλατταν ἐκ Διονυσίων πλώιμον εἶναι dat de zee na de Dionysusfeesten bevaarbaar is Thphr. Char. 3.3; subst. n. plur. scheepvaart:. πλωϊμώτερα ἐγένετο er kwam meer scheepvaart Thuc. 1.8.2.
English (Woodhouse)
(see also: πλώιμος) fit for navigation, fit for sailing, fit for service
Lexicon Thucydideum
ad navigandum idoncus, suitable for sailing, 1.29.3, 1.50.4, 1.52.1, 2.13.8,
navigationis maior facultas, greater capability for sailing, 1.7.1, 1.8.2.