pun: Difference between revisions
(Woodhouse 4) |
m (Text replacement - "Greek: λογοπαίγνιο;" to "Greek: λογοπαίγνιο; Ancient Greek: παρὰ γράμμα σκῶμμα, τὸ παρὰ γράμμα σκῶμμα, σκῶμμα παρὰ γράμμα;") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_657.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[σκῶμμα]], τό. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Albanian: kalambur, lojë fjalësh; Arabic: لَعْبَة اَلْكَلِمَات, جِنَاس; Armenian: բառախաղ; Belarusian: каламбур, гульня слоў; Bulgarian: игрословица, каламбур; Catalan: joc de paraules; Chinese Mandarin: 雙關語/双关语, 俏皮話/俏皮话; Czech: slovní hříčka; Danish: ordspil; Dutch: [[woordspeling]]; Esperanto: kalemburo, vortludo; Finnish: sanaleikki; French: [[calembour]], [[jeu de mots]]; Georgian: კალამბური, ზმა; German: [[Wortspiel]], [[Kalauer]]; Greek: [[λογοπαίγνιο]]; Ancient Greek: [[παρὰ γράμμα σκῶμμα]], [[τὸ παρὰ γράμμα σκῶμμα]], [[σκῶμμα παρὰ γράμμα]]; Hebrew: מִשְׂחַק מִלִּים, לָשׁוֹן נוֹפֵל עַל לָשׁוֹן; Hungarian: szójáték, szóvicc; Icelandic: orðaleikur; Ido: kalemburo; Irish: imeartas focal; Italian: [[gioco di parole]], [[bisticcio]], [[freddura]]; Japanese: 駄洒落, 洒落, 語呂合わせ; Korean: 말장난; Macedonian: каламбур, игра на зборови; Malay: jenakata; Maori: kupu angarua; Norwegian Bokmål: ordspill; Nynorsk: ordspel; Persian: تجنیس, جناس; Polish: gra słów, kalambur; Portuguese: [[trocadilho]], [[chalaça]]; Romanian: calambur, joc de cuvinte; Russian: [[каламбур]], [[игра слов]]; Scottish Gaelic: cainnt-chluich; Spanish: [[juego de palabras]], [[calambur]], [[paronomasia]], [[doble sentido]], [[albur]]; Swedish: ordvits, ordlek; Tagalog: bangkiwi, paritugma, paandar; Telugu: శ్లేష; Tibetan: ཚིག་རྩེད; Turkish: kelime oyunu; Yiddish: ווערטערשפּיל | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:33, 21 December 2023
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Translations
Albanian: kalambur, lojë fjalësh; Arabic: لَعْبَة اَلْكَلِمَات, جِنَاس; Armenian: բառախաղ; Belarusian: каламбур, гульня слоў; Bulgarian: игрословица, каламбур; Catalan: joc de paraules; Chinese Mandarin: 雙關語/双关语, 俏皮話/俏皮话; Czech: slovní hříčka; Danish: ordspil; Dutch: woordspeling; Esperanto: kalemburo, vortludo; Finnish: sanaleikki; French: calembour, jeu de mots; Georgian: კალამბური, ზმა; German: Wortspiel, Kalauer; Greek: λογοπαίγνιο; Ancient Greek: παρὰ γράμμα σκῶμμα, τὸ παρὰ γράμμα σκῶμμα, σκῶμμα παρὰ γράμμα; Hebrew: מִשְׂחַק מִלִּים, לָשׁוֹן נוֹפֵל עַל לָשׁוֹן; Hungarian: szójáték, szóvicc; Icelandic: orðaleikur; Ido: kalemburo; Irish: imeartas focal; Italian: gioco di parole, bisticcio, freddura; Japanese: 駄洒落, 洒落, 語呂合わせ; Korean: 말장난; Macedonian: каламбур, игра на зборови; Malay: jenakata; Maori: kupu angarua; Norwegian Bokmål: ordspill; Nynorsk: ordspel; Persian: تجنیس, جناس; Polish: gra słów, kalambur; Portuguese: trocadilho, chalaça; Romanian: calambur, joc de cuvinte; Russian: каламбур, игра слов; Scottish Gaelic: cainnt-chluich; Spanish: juego de palabras, calambur, paronomasia, doble sentido, albur; Swedish: ordvits, ordlek; Tagalog: bangkiwi, paritugma, paandar; Telugu: శ్లేష; Tibetan: ཚིག་རྩེད; Turkish: kelime oyunu; Yiddish: ווערטערשפּיל