repugnance: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(Woodhouse 4)
 
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_699.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_699.jpg}}]]
===substantive===
 
[[prose|P.]] [[ἀηδία]], ἡ, [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δυσχέρεια]], ἡ, [[ἄση]], ἡ ([[Plato]] and [[Euripides]] but rare both [[prose|P.]] and [[verse|V.]]).
 
[[hatred]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μῖσος]], τό; see [[hatred]].
}}
}}

Latest revision as of 13:43, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for repugnance - Opens in new window

substantive

P. ἀηδία, ἡ, P. and V. δυσχέρεια, ἡ, ἄση, ἡ (Plato and Euripides but rare both P. and V.).

hatred: P. and V. μῖσος, τό; see hatred.