τηθίς: Difference between revisions

From LSJ

Τίμα τὸ γῆρας, οὐ γὰρ ἔρχεται μόνον → Metue senectam: quippe comitata advenit → Das Alter achte, denn alleine kommt es nicht

Menander, Monostichoi, 491
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tithis
|Transliteration C=tithis
|Beta Code=thqi/s
|Beta Code=thqi/s
|Definition=ίδος, ἡ, (τήθη) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[father's]] or <b class="b2">mother's sister, aunt</b>, <span class="bibl">Is.9.19</span>, <span class="bibl">D.27.14</span>, <span class="bibl">43.29</span>, <span class="bibl">Men.923.5</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.12.1</span> ([[variae lectiones|vv.ll.]] [[τιτθίσι]], [[τιθίσι]], [[τιτθαῖς]]), <span class="bibl">16.10.5</span> ([[variae lectiones|vv.ll.]] [[τιτθίδα]], [[τητθίδα]]), <span class="bibl">17.1.1</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[τητθίδα]], Lat. vers. [[nutricem]]), Plu.2.838b, Hierocl.p.61 A. (τιθιδες<b class="b3">, τιθίδες</b> codd.), <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>5.52</span> (one cod., [[variae lectiones|vv.ll.]] [[τητθίδα]], [[τιτθίδα]]), <span class="bibl">26.21</span> ([[τιτθίδας]] codd., [[τιθίδας]] as cited by Thom.Mag.<span class="bibl">p.360</span> R., who thinks it may mean [[grandmothers]] or [[great-aunts]]); <b class="b3">ἡ πρὸς πατρὸς τη[θίς</b>] <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>503.3</span> (ii A.D.); τῆς τηθίδος μου κύριος <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>9.1065.28</span> (ii A.D.); οὐκ ἐξὸν Ῥωμαίοις ἀδελφὰς γῆμαι οὐδὲ τηθίδας <span class="bibl"><span class="title">PGnom.</span>70</span> (ii A.D.); <b class="b3">ὥσπερ οὐδὲ νῦν τιτθίδας</b> (leg. [[τηθίδας]]) οὐδ' ἀδελφὰς γαμοῦσιν Plu.2.265d; τηθίδα <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>41.8</span> (iii A.D.); dat. spelt τειθειδι <span class="title">Supp.Epigr.</span>6.221 (Phrygia).</span>
|Definition=-ίδος, ἡ, ([[τήθη]]) [[father's]] or [[mother's sister]], [[aunt]], Is.9.19, D.27.14, 43.29, Men.923.5, J.''AJ''3.12.1 ([[variae lectiones|vv.ll.]] [[τιτθίσι]], [[τιθίσι]], [[τιτθαῖς]]), 16.10.5 ([[variae lectiones|vv.ll.]] [[τιτθίδα]], [[τητθίδα]]), 17.1.1 ([[varia lectio|v.l.]] [[τητθίδα]], Lat. vers. [[nutricem]]), Plu.2.838b, Hierocl.p.61 A. (τιθιδες<b class="b3">, τιθίδες</b> codd.), Lib.''Decl.''5.52 (one cod., [[variae lectiones|vv.ll.]] [[τητθίδα]], [[τιτθίδα]]), 26.21 ([[τιτθίδας]] codd., [[τιθίδας]] as cited by Thom.Mag.p.360 R., who thinks it may mean [[grandmothers]] or [[great-aunts]]); <b class="b3">ἡ πρὸς πατρὸς τη[θίς]</b> ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''503.3 (ii A.D.); τῆς τηθίδος μου κύριος ''PSI''9.1065.28 (ii A.D.); οὐκ ἐξὸν Ῥωμαίοις ἀδελφὰς γῆμαι οὐδὲ τηθίδας ''PGnom.''70 (ii A.D.); <b class="b3">ὥσπερ οὐδὲ νῦν τιτθίδας</b> (leg. [[τηθίδας]]) οὐδ' ἀδελφὰς γαμοῦσιν Plu.2.265d; τηθίδα ''PStrassb.''41.8 (iii A.D.); dat. spelt τειθειδι ''Supp.Epigr.''6.221 (Phrygia).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1105.png Seite 1105]] ίδος, ἡ, Vaters- od. Mutterschwester, Tante; Dem. 27, 14; Suid. erkl. [[θεία]]; vgl. Lob. Phryn. 134.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1105.png Seite 1105]] ίδος, ἡ, Vaters- od. Mutterschwester, Tante; Dem. 27, 14; Suid. erkl. [[θεία]]; vgl. Lob. Phryn. 134.
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />tante paternelle <i>ou</i> maternelle.<br />'''Étymologie:''' [[τήθη]].
}}
{{elru
|elrutext='''τηθίς:''' ίδος ἡ [[тетка]] (со стороны отца или матери) Dem., Men., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τηθίς''': -ίδος, ἡ, ([[τήθη]]) ἀδελφὴ πατρὸς ἢ μητρός, [[θεία]], Δημ. 818. 4., 1039. 4, Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 17. 5, Πλούτ. 2. 838Β, πρβλ. Λοβ. εἰς Φρύν. 134.
|lstext='''τηθίς''': -ίδος, ἡ, ([[τήθη]]) ἀδελφὴ πατρὸς ἢ μητρός, [[θεία]], Δημ. 818. 4., 1039. 4, Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 17. 5, Πλούτ. 2. 838Β, πρβλ. Λοβ. εἰς Φρύν. 134.
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />tante paternelle <i>ou</i> maternelle.<br />'''Étymologie:''' [[τήθη]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και εσφ. γρφ. [[τιτθίς]], -[[ίδος]], ἡ, Α<br />η [[θεία]], η [[αδελφή]] του [[πατέρα]] ή της μητέρας κάποιου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τήθη]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ίς</i>, -[[ίδος]] (<b>πρβλ.</b> <i>δεσμ</i>-<i>ίς</i>)].
|mltxt=και εσφ. γρφ. [[τιτθίς]], -ίδος, ἡ, Α<br />η [[θεία]], η [[αδελφή]] του [[πατέρα]] ή της μητέρας κάποιου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τήθη]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ίς</i>, -ίδος ([[πρβλ]]. [[δεσμίς]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τηθίς:''' -[[ίδος]], ἡ, [[αδερφή]] [[πατέρα]] ή μητέρας, [[θεία]], σε Δημ.
|lsmtext='''τηθίς:''' -ίδος, ἡ, [[αδερφή]] [[πατέρα]] ή μητέρας, [[θεία]], σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''τηθίς:''' ίδος ἡ тетка (со стороны отца или матери) Dem., Men., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τηθίς]], ίδος, ἡ,<br />a [[father]]'s or [[mother]]'s [[sister]], [[aunt]], Dem.
|mdlsjtxt=[[τηθίς]], ίδος, ἡ,<br />a [[father]]'s or [[mother]]'s [[sister]], [[aunt]], Dem.
}}
}}

Latest revision as of 14:20, 1 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τηθίς Medium diacritics: τηθίς Low diacritics: τηθίς Capitals: ΤΗΘΙΣ
Transliteration A: tēthís Transliteration B: tēthis Transliteration C: tithis Beta Code: thqi/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, (τήθη) father's or mother's sister, aunt, Is.9.19, D.27.14, 43.29, Men.923.5, J.AJ3.12.1 (vv.ll. τιτθίσι, τιθίσι, τιτθαῖς), 16.10.5 (vv.ll. τιτθίδα, τητθίδα), 17.1.1 (v.l. τητθίδα, Lat. vers. nutricem), Plu.2.838b, Hierocl.p.61 A. (τιθιδες, τιθίδες codd.), Lib.Decl.5.52 (one cod., vv.ll. τητθίδα, τιτθίδα), 26.21 (τιτθίδας codd., τιθίδας as cited by Thom.Mag.p.360 R., who thinks it may mean grandmothers or great-aunts); ἡ πρὸς πατρὸς τη[θίς] POxy.503.3 (ii A.D.); τῆς τηθίδος μου κύριος PSI9.1065.28 (ii A.D.); οὐκ ἐξὸν Ῥωμαίοις ἀδελφὰς γῆμαι οὐδὲ τηθίδας PGnom.70 (ii A.D.); ὥσπερ οὐδὲ νῦν τιτθίδας (leg. τηθίδας) οὐδ' ἀδελφὰς γαμοῦσιν Plu.2.265d; τηθίδα PStrassb.41.8 (iii A.D.); dat. spelt τειθειδι Supp.Epigr.6.221 (Phrygia).

German (Pape)

[Seite 1105] ίδος, ἡ, Vaters- od. Mutterschwester, Tante; Dem. 27, 14; Suid. erkl. θεία; vgl. Lob. Phryn. 134.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
tante paternelle ou maternelle.
Étymologie: τήθη.

Russian (Dvoretsky)

τηθίς: ίδος ἡ тетка (со стороны отца или матери) Dem., Men., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

τηθίς: -ίδος, ἡ, (τήθη) ἀδελφὴ πατρὸς ἢ μητρός, θεία, Δημ. 818. 4., 1039. 4, Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 17. 5, Πλούτ. 2. 838Β, πρβλ. Λοβ. εἰς Φρύν. 134.

Greek Monolingual

και εσφ. γρφ. τιτθίς, -ίδος, ἡ, Α
η θεία, η αδελφή του πατέρα ή της μητέρας κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τήθη + κατάλ. -ίς, -ίδος (πρβλ. δεσμίς)].

Greek Monotonic

τηθίς: -ίδος, ἡ, αδερφή πατέρα ή μητέρας, θεία, σε Δημ.

Middle Liddell

τηθίς, ίδος, ἡ,
a father's or mother's sister, aunt, Dem.