παρεισπίπτω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pareispipto
|Transliteration C=pareispipto
|Beta Code=pareispi/ptw
|Beta Code=pareispi/ptw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[get in by the side]], [[steal in]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.16.1</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span> 11</span>, etc.; -πεσόντες ἔλαθον <span class="bibl">D.H.7.11</span>; especially in war, εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις <span class="bibl">Plb.1.18.3</span>, cf. <span class="bibl">D.S.20.44</span>, <span class="bibl">Str.14.1.38</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span>3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[fall in the way of]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Luc.</span> 17</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[get in by the side]], [[steal in]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 5.16.1, Luc.''Jud.Voc.'' 11, etc.; -πεσόντες ἔλαθον D.H.7.11; especially in war, εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις Plb.1.18.3, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.44, Str.14.1.38, Plu.''Sert.''3.<br><span class="bld">II</span> [[fall in the way of]], Id.''Luc.'' 17.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0512.png Seite 512]] (s. [[πίπτω]]), daneben od. heimlich einfallen, sich heimlich hinein- od. hinzuschleichen; τῶν παρεισάγεσθαι καὶ παρεισπίπτειν εἰωθότων εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις Pol. 1, 18, 3, u. öfter; Plut. Demetr. 7 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0512.png Seite 512]] (s. [[πίπτω]]), daneben od. heimlich einfallen, sich heimlich hinein- od. hinzuschleichen; τῶν παρεισάγεσθαι καὶ παρεισπίπτειν εἰωθότων εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις Pol. 1, 18, 3, u. öfter; Plut. Demetr. 7 u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=tomber à l'improviste <i>ou</i> furtivement sur.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[εἰσπίπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρ-εισπίπτω (heimelijk) binnenvallen:; π. εἰς τὸ Ἄργος Argos binnenvallen Plut. Agis et Cl. 42(21).3; ertussenin vallen:. ἀπὸ ταὐτομάτου π. er toevallig tussen raken Plut. Luc. 17.6.
}}
{{elru
|elrutext='''παρεισπίπτω:''' [[прокрадываться]] (εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παρεισπίπτω''': [[εἰσέρχομαι]] πλαγίως ἢ λαθραίως, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 16, 1, Λουκ., κτλ.· [[μάλιστα]] ἐν πολέμῳ, Πολύβ. 1. 18, 3, κτλ.
|lstext='''παρεισπίπτω''': [[εἰσέρχομαι]] πλαγίως ἢ λαθραίως, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 16, 1, Λουκ., κτλ.· [[μάλιστα]] ἐν πολέμῳ, Πολύβ. 1. 18, 3, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=tomber à l’improviste <i>ou</i> furtivement sur.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[εἰσπίπτω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 23: Line 29:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρεισπίπτω:''' αόρ. βʹ <i>-εισέπεσον</i>, [[εισέρχομαι]] [[πλαγίως]], [[μπαίνω]] [[κρυφά]], σε Πολύβ.
|lsmtext='''παρεισπίπτω:''' αόρ. βʹ <i>-εισέπεσον</i>, [[εισέρχομαι]] [[πλαγίως]], [[μπαίνω]] [[κρυφά]], σε Πολύβ.
}}
{{elnl
|elnltext=παρ-εισπίπτω (heimelijk) binnenvallen:; π. εἰς τὸ Ἄργος Argos binnenvallen Plut. Agis et Cl. 42(21).3; ertussenin vallen:. ἀπὸ ταὐτομάτου π. er toevallig tussen raken Plut. Luc. 17.6.
}}
{{elru
|elrutext='''παρεισπίπτω:''' [[прокрадываться]] (εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις Polyb.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=aor2 -εισέπεσον<br />to get in by the [[side]], [[steal]] in, Polyb.
|mdlsjtxt=aor2 -εισέπεσον<br />to get in by the [[side]], [[steal]] in, Polyb.
}}
}}

Latest revision as of 07:34, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεισπίπτω Medium diacritics: παρεισπίπτω Low diacritics: παρεισπίπτω Capitals: ΠΑΡΕΙΣΠΙΠΤΩ
Transliteration A: pareispíptō Transliteration B: pareispiptō Transliteration C: pareispipto Beta Code: pareispi/ptw

English (LSJ)

A get in by the side, steal in, Thphr. CP 5.16.1, Luc.Jud.Voc. 11, etc.; -πεσόντες ἔλαθον D.H.7.11; especially in war, εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις Plb.1.18.3, cf. D.S.20.44, Str.14.1.38, Plu.Sert.3.
II fall in the way of, Id.Luc. 17.

German (Pape)

[Seite 512] (s. πίπτω), daneben od. heimlich einfallen, sich heimlich hinein- od. hinzuschleichen; τῶν παρεισάγεσθαι καὶ παρεισπίπτειν εἰωθότων εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις Pol. 1, 18, 3, u. öfter; Plut. Demetr. 7 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

tomber à l'improviste ou furtivement sur.
Étymologie: παρά, εἰσπίπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρ-εισπίπτω (heimelijk) binnenvallen:; π. εἰς τὸ Ἄργος Argos binnenvallen Plut. Agis et Cl. 42(21).3; ertussenin vallen:. ἀπὸ ταὐτομάτου π. er toevallig tussen raken Plut. Luc. 17.6.

Russian (Dvoretsky)

παρεισπίπτω: прокрадываться (εἰς τὰς πολιορκουμένας πόλεις Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

παρεισπίπτω: εἰσέρχομαι πλαγίως ἢ λαθραίως, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 16, 1, Λουκ., κτλ.· μάλιστα ἐν πολέμῳ, Πολύβ. 1. 18, 3, κτλ.

Greek Monolingual

Α εισπίπτω
1. εισπίπτω, εισορμώ κρυφά ή με δόλο
2. βρίσκομαι τυχαία στον δρόμο κάποιου.

Greek Monotonic

παρεισπίπτω: αόρ. βʹ -εισέπεσον, εισέρχομαι πλαγίως, μπαίνω κρυφά, σε Πολύβ.

Middle Liddell

aor2 -εισέπεσον
to get in by the side, steal in, Polyb.