ἀντελαύνω: Difference between revisions
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antelayno | |Transliteration C=antelayno | ||
|Beta Code=a)ntelau/nw | |Beta Code=a)ntelau/nw | ||
|Definition=intr., | |Definition=intr., [[sail against]], [[τριήρει]] with a trireme, Plu.''Nic.''24. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[navegar contra]] ἀντελαύνει [[δέκα]] τριήρεσιν avanza contra (los atenienses) con diez trirremes</i> Plu.<i>Nic</i>.24. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0246.png Seite 246]] entgegenziehen, praes. Plut. Nic. 24, mit Schiffen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0246.png Seite 246]] entgegenziehen, praes. Plut. Nic. 24, mit Schiffen. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=s'avancer (à cheval, sur un navire, <i>etc.</i>) à la rencontre de.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐλαύνω]]. | |btext=s'avancer (à cheval, sur un navire, <i>etc.</i>) à la rencontre de.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐλαύνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀντελαύνω:''' [[устремляться навстречу]] (τριήρει Plut.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀντελαύνω''': ἀμετ., [[ἀντεπεξέρχομαι]], [[ἐκπλέω]] [[ἐναντίον]] τινός, ἀντελαύνει [[δέκα]] τριήρεσι Πλουτ. Νικ. 24. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντελαύνω:''' μέλ. <i>-ελῶ</i>, [[πλέω]] [[εναντίον]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''ἀντελαύνω:''' μέλ. <i>-ελῶ</i>, [[πλέω]] [[εναντίον]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[sail]] [[against]], Plut. | |mdlsjtxt=to [[sail]] [[against]], Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:54, 25 August 2023
English (LSJ)
intr., sail against, τριήρει with a trireme, Plu.Nic.24.
Spanish (DGE)
navegar contra ἀντελαύνει δέκα τριήρεσιν avanza contra (los atenienses) con diez trirremes Plu.Nic.24.
German (Pape)
[Seite 246] entgegenziehen, praes. Plut. Nic. 24, mit Schiffen.
French (Bailly abrégé)
s'avancer (à cheval, sur un navire, etc.) à la rencontre de.
Étymologie: ἀντί, ἐλαύνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντελαύνω: устремляться навстречу (τριήρει Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντελαύνω: ἀμετ., ἀντεπεξέρχομαι, ἐκπλέω ἐναντίον τινός, ἀντελαύνει δέκα τριήρεσι Πλουτ. Νικ. 24.