γαλακτοπαγής: Difference between revisions

From LSJ

Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=galaktopagis
|Transliteration C=galaktopagis
|Beta Code=galaktopagh/s
|Beta Code=galaktopagh/s
|Definition=ές, [[like curdled milk]], χρώς <span class="title">AP</span>5.59 (Rufin.); [[ἄρνα]] ib.<span class="bibl">12.204</span> (Strat.).
|Definition=γαλακτοπαγές, [[like curdled milk]], χρώς ''AP''5.59 (Rufin.); [[ἄρνα]] ib.12.204 (Strat.).
}}
{{DGE
|dgtxt=(γᾰλακτοπᾰγής) -ές<br />[[semejante a la leche cuajada]] χρώς <i>AP</i> 5.60 (Rufin.), [[ἀρήν]] <i>AP</i> 12.204 (Strat.), cf. [[γλακτοπαγής]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0471.png Seite 471]] ές, [[χρώς]], wie geronnene Milch, Rufin. 6 (V, 60); [[ἄρνα]] γ., von einem Knaben, Strat. 46 (XII, 204).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0471.png Seite 471]] ές, [[χρώς]], wie geronnene Milch, Rufin. 6 (V, 60); [[ἄρνα]] γ., von einem Knaben, Strat. 46 (XII, 204).
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />[[blanc comme du lait caillé]].<br />'''Étymologie:''' [[γάλα]], [[πήγνυμι]].
}}
{{elru
|elrutext='''γᾰλακτοπᾰγής:''' [[цвета свернувшегося молока]] ([[χρώς]], [[ἄρνα]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γᾰλακτοπᾰγής''': -ές, ὡς πεπηγμένον [[γάλα]], [[λευκός]], χρὼς Ἀνθ. Π. 5. 60., 12. 204· ἄρνα γαλ., ἐπὶ τρυφεροῦ παιδός, Στράτ. 46.
|lstext='''γᾰλακτοπᾰγής''': -ές, ὡς πεπηγμένον [[γάλα]], [[λευκός]], χρὼς Ἀνθ. Π. 5. 60., 12. 204· ἄρνα γαλ., ἐπὶ τρυφεροῦ παιδός, Στράτ. 46.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />blanc comme du lait caillé.<br />'''Étymologie:''' [[γάλα]], [[πήγνυμι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(γᾰλακτοπᾰγής) -ές<br />[[semejante a la leche cuajada]] χρώς <i>AP</i> 5.60 (Rufin.), [[ἀρήν]] <i>AP</i> 12.204 (Strat.), cf. [[γλακτοπαγής]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''γᾰλακτοπᾰγής:''' -ές ([[πήγνυμι]]), αυτός που μοιάζει με το πηγμένο [[γάλα]], [[λευκός]], σε Ανθ.
|lsmtext='''γᾰλακτοπᾰγής:''' -ές ([[πήγνυμι]]), αυτός που μοιάζει με το πηγμένο [[γάλα]], [[λευκός]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''γᾰλακτοπᾰγής:''' [[цвета свернувшегося молока]] ([[χρώς]], [[ἄρνα]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πήγνυμι]]<br />like [[curdled]] [[milk]], Anth.
|mdlsjtxt=[[πήγνυμι]]<br />like [[curdled]] [[milk]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰλακτοπᾰγής Medium diacritics: γαλακτοπαγής Low diacritics: γαλακτοπαγής Capitals: ΓΑΛΑΚΤΟΠΑΓΗΣ
Transliteration A: galaktopagḗs Transliteration B: galaktopagēs Transliteration C: galaktopagis Beta Code: galaktopagh/s

English (LSJ)

γαλακτοπαγές, like curdled milk, χρώς AP5.59 (Rufin.); ἄρνα ib.12.204 (Strat.).

Spanish (DGE)

(γᾰλακτοπᾰγής) -ές
semejante a la leche cuajada χρώς AP 5.60 (Rufin.), ἀρήν AP 12.204 (Strat.), cf. γλακτοπαγής.

German (Pape)

[Seite 471] ές, χρώς, wie geronnene Milch, Rufin. 6 (V, 60); ἄρνα γ., von einem Knaben, Strat. 46 (XII, 204).

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
blanc comme du lait caillé.
Étymologie: γάλα, πήγνυμι.

Russian (Dvoretsky)

γᾰλακτοπᾰγής: цвета свернувшегося молока (χρώς, ἄρνα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

γᾰλακτοπᾰγής: -ές, ὡς πεπηγμένον γάλα, λευκός, χρὼς Ἀνθ. Π. 5. 60., 12. 204· ἄρνα γαλ., ἐπὶ τρυφεροῦ παιδός, Στράτ. 46.

Greek Monolingual

γαλακτοπαγής, -ές (Α)
αυτός που μοιάζει στο χρώμα και στην πυκνότητα με πηγμένο γάλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γάλα (-κτος) + -παγής < πήγνυμι.

Greek Monotonic

γᾰλακτοπᾰγής: -ές (πήγνυμι), αυτός που μοιάζει με το πηγμένο γάλα, λευκός, σε Ανθ.

Middle Liddell

πήγνυμι
like curdled milk, Anth.