δυσκαμπής: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyskampis
|Transliteration C=dyskampis
|Beta Code=duskamph/s
|Beta Code=duskamph/s
|Definition=ές, [[hard to bend]], Plu.2.650d, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.3</span>: Comp., Sabin. ap. <span class="bibl">Orib.9.19.2</span>.
|Definition=δυσκαμπές, [[hard to bend]], Plu.2.650d, Aret.''SD''2.3: Comp., Sabin. ap. Orib.9.19.2.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[difícil de doblar]], [[rígido]] de partes del cuerpo ποιεῖ δὲ καὶ νεῦρα δυσκαμπῆ ... τὸ [[ἄγαν]] ψῦχος Plu.2.953d, βλέφαρα Gal.3.811, 7.260, ῥάχις Archig. en Aët.11.4, de pers. κατὰ ῥάχιν δ. Aret.<i>SD</i> 2.3.5, cf. Gal.6.199<br /><b class="num"></b>subst. τὸ δ. [[rigidez]] τὸ δ. αὐτῶν (τῶν γερόντων) Plu.2.650d, plu. τὰ δυσκαμπῆ las partes rígidas</i> Gal.9.325.<br /><b class="num">2</b> [[poco flexible]] de árboles, Sabin. en Orib.9.19.2, κέδρος Basil.M.29.293B<br /><b class="num">•</b>fig. [[inflexible]], [[difícil de inclinarse]] [[γόνυ]] Chrys.M.64.24<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. πρὸς τὴν ἀρετὴν τοῦ ἡγεμονικοῦ Origenes <i>Fr.in Ps</i>.106.16.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] ές, unbiegsam; νεῦρα Plut. de prim. frigid. 18; [[φωνή]] Poll. 2, 117; [[ἵππος]] 1, 219.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] ές, unbiegsam; νεῦρα Plut. de prim. frigid. 18; [[φωνή]] Poll. 2, 117; [[ἵππος]] 1, 219.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />[[difficile à courber]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[κάμπτω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσκαμπής:''' [[с трудом сгибающийся]], [[негибкий]] (δ. καὶ [[σκληρός]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσκαμπής''': -ές, [[δύσκαμπτος]], Πλούτ. 2, 650D, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 3.
|lstext='''δυσκαμπής''': -ές, [[δύσκαμπτος]], Πλούτ. 2, 650D, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 3.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />difficile à courber.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[κάμπτω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[difícil de doblar]], [[rígido]] de partes del cuerpo ποιεῖ δὲ καὶ νεῦρα δυσκαμπῆ ... τὸ [[ἄγαν]] ψῦχος Plu.2.953d, βλέφαρα Gal.3.811, 7.260, ῥάχις Archig. en Aët.11.4, de pers. κατὰ ῥάχιν δ. Aret.<i>SD</i> 2.3.5, cf. Gal.6.199<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[rigidez]] τὸ δ. αὐτῶν (τῶν γερόντων) Plu.2.650d, plu. τὰ δυσκαμπῆ las partes rígidas</i> Gal.9.325.<br /><b class="num">2</b> [[poco flexible]] de árboles, Sabin. en Orib.9.19.2, κέδρος Basil.M.29.293B<br /><b class="num">•</b>fig. [[inflexible]], [[difícil de inclinarse]] [[γόνυ]] Chrys.M.64.24<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ δ. πρὸς τὴν ἀρετὴν τοῦ ἡγεμονικοῦ Origenes <i>Fr.in Ps</i>.106.16.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δυσκαμπής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> [[δύσκαμπτος]]<br /><b>2.</b> αυτός που δύσκολα καταβάλλεται, ο [[δυσήνιος]].
|mltxt=[[δυσκαμπής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> [[δύσκαμπτος]]<br /><b>2.</b> αυτός που δύσκολα καταβάλλεται, ο [[δυσήνιος]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσκαμπής:''' [[с трудом сгибающийся]], [[негибкий]] (δ. καὶ [[σκληρός]] Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 11:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσκαμπής Medium diacritics: δυσκαμπής Low diacritics: δυσκαμπής Capitals: ΔΥΣΚΑΜΠΗΣ
Transliteration A: dyskampḗs Transliteration B: dyskampēs Transliteration C: dyskampis Beta Code: duskamph/s

English (LSJ)

δυσκαμπές, hard to bend, Plu.2.650d, Aret.SD2.3: Comp., Sabin. ap. Orib.9.19.2.

Spanish (DGE)

-ές
1 difícil de doblar, rígido de partes del cuerpo ποιεῖ δὲ καὶ νεῦρα δυσκαμπῆ ... τὸ ἄγαν ψῦχος Plu.2.953d, βλέφαρα Gal.3.811, 7.260, ῥάχις Archig. en Aët.11.4, de pers. κατὰ ῥάχιν δ. Aret.SD 2.3.5, cf. Gal.6.199
subst. τὸ δ. rigidez τὸ δ. αὐτῶν (τῶν γερόντων) Plu.2.650d, plu. τὰ δυσκαμπῆ las partes rígidas Gal.9.325.
2 poco flexible de árboles, Sabin. en Orib.9.19.2, κέδρος Basil.M.29.293B
fig. inflexible, difícil de inclinarse γόνυ Chrys.M.64.24
neutr. subst. τὸ δ. πρὸς τὴν ἀρετὴν τοῦ ἡγεμονικοῦ Origenes Fr.in Ps.106.16.

German (Pape)

[Seite 682] ές, unbiegsam; νεῦρα Plut. de prim. frigid. 18; φωνή Poll. 2, 117; ἵππος 1, 219.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
difficile à courber.
Étymologie: δυσ-, κάμπτω.

Russian (Dvoretsky)

δυσκαμπής: с трудом сгибающийся, негибкий (δ. καὶ σκληρός Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσκαμπής: -ές, δύσκαμπτος, Πλούτ. 2, 650D, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 3.

Greek Monolingual

δυσκαμπής, -ές (Α)
1. δύσκαμπτος
2. αυτός που δύσκολα καταβάλλεται, ο δυσήνιος.