ἔμπικρος: Difference between revisions

m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empikros
|Transliteration C=empikros
|Beta Code=e)/mpikros
|Beta Code=e)/mpikros
|Definition=ον, [[rather bitter]], Dsc.1.4, 2.122.
|Definition=ἔμπικρον, [[rather bitter]], Dsc.1.4, 2.122.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que tira a amargo]], [[un poco amargo]] (ῥίζαι) Dsc.1.4.1, cf. 2.122.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔμπικρος''': -ον, πικρίζων, ὀλίγον [[πικρός]], Διοσκ. 2. 148· πρβλ. [[ἔμπηλος]].
|lstext='''ἔμπικρος''': -ον, πικρίζων, ὀλίγον [[πικρός]], Διοσκ. 2. 148· πρβλ. [[ἔμπηλος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que tira a amargo]], [[un poco amargo]] (ῥίζαι) Dsc.1.4.1, cf. 2.122.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἔμπικρος]], -ον (Α)<br />ο [[κάπως]] [[πικρός]].
|mltxt=[[ἔμπικρος]], -ον (Α)<br />ο [[κάπως]] [[πικρός]].
}}
}}

Latest revision as of 09:44, 25 August 2023

English (LSJ)

ἔμπικρον, rather bitter, Dsc.1.4, 2.122.

Spanish (DGE)

-ον
que tira a amargo, un poco amargo (ῥίζαι) Dsc.1.4.1, cf. 2.122.

German (Pape)

[Seite 812] etwas bitter, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμπικρος: -ον, πικρίζων, ὀλίγον πικρός, Διοσκ. 2. 148· πρβλ. ἔμπηλος.

Greek Monolingual

ἔμπικρος, -ον (Α)
ο κάπως πικρός.