ἀντικατάσχεσις: Difference between revisions
From LSJ
σέθεν δὲ χωρὶς οὔτις εὐδαίμων ἔφυ → without you, no one has been happy | without you Health, no one has been happy
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antikataschesis | |Transliteration C=antikataschesis | ||
|Beta Code=a)ntikata/sxesis | |Beta Code=a)ntikata/sxesis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[holding in by force]], τοῦ πνεύματος < | |Definition=-εως, ἡ, [[holding in by force]], τοῦ πνεύματος Arist.''Pr.''961b22. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[retención]] τοῦ πνεύματος Arist.<i>Pr</i>.961<sup>b</sup>22. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0253.png Seite 253]] ἡ, das gewaltsame Zurückhalten, Arist. probl. 3, 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0253.png Seite 253]] ἡ, das gewaltsame Zurückhalten, Arist. probl. 3, 1. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντικατάσχεσις:''' εως ἡ [[задержка]], [[остановка]], [[прекращение]] (τοῦ πνεύματος Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντικατάσχεσις''': -εως, ἡ, ἡ βιαία συγκράτησις, τοῦ πνεύματος Ἀριστ. Προβλ. 3. 1, 3. | |lstext='''ἀντικατάσχεσις''': -εως, ἡ, ἡ βιαία συγκράτησις, τοῦ πνεύματος Ἀριστ. Προβλ. 3. 1, 3. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀντικατάσχεσις]], η (Α)<br />βίαιη [[συγκράτηση]]. | |mltxt=[[ἀντικατάσχεσις]], η (Α)<br />βίαιη [[συγκράτηση]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:16, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, holding in by force, τοῦ πνεύματος Arist.Pr.961b22.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
retención τοῦ πνεύματος Arist.Pr.961b22.
German (Pape)
[Seite 253] ἡ, das gewaltsame Zurückhalten, Arist. probl. 3, 1.
Russian (Dvoretsky)
ἀντικατάσχεσις: εως ἡ задержка, остановка, прекращение (τοῦ πνεύματος Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντικατάσχεσις: -εως, ἡ, ἡ βιαία συγκράτησις, τοῦ πνεύματος Ἀριστ. Προβλ. 3. 1, 3.
Greek Monolingual
ἀντικατάσχεσις, η (Α)
βίαιη συγκράτηση.