ἄποτμος: Difference between revisions
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apotmos | |Transliteration C=apotmos | ||
|Beta Code=a)/potmos | |Beta Code=a)/potmos | ||
|Definition= | |Definition=ἄποτμον, [[unhappy]], [[ill-starred]], Il.24.388, Od.20.140; [[βοά]] A. ''Pers.''280 (lyr.); [[πότμος]] [[ἄποτμος]] E.''Hipp.''1144 (lyr.): Comp. [[ἀποτμότερος]] Mosch. 4.11: Sup. [[ἀποτμότατος]] Od.1.219. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[infortunado]] de pers. οἶτον ἀπότμου παιδός <i>Il</i>.24.388, ἀποτμότατος ... θνητῶν ἀνθρώπων <i>Od</i>.1.219, ὀϊζυρὸς καὶ ἄ. <i>Od</i>.20.140, ἀποτμότατος ... ξείνων Alex.Aet.3.32, ἀποτμότερος ζωώντων Mosch.4.11<br /><b class="num">•</b>[[infortunado]], [[de infortunio]] de abstr. [[βοά]] A.<i>Pers</i>.280, διοίσω πότμον ἄποτμον E.<i>Hipp</i>.1144, ἄ. φόνος ἕνεκ' Ἐρινύων E.<i>Ph</i>.1306. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[πότμος]]): [[luckless]], illstarred, Il. 24.388; [[sup]]. ἀποτμότατος, Od. 1.219. | |auten=([[πότμος]]): [[luckless]], illstarred, Il. 24.388; [[sup]]. ἀποτμότατος, Od. 1.219. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=[[unhappy]], ill-starred, Hom., Aesch., Eur.: —comp. -ότερος; Sup. -ότατος, Od. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:50, 3 March 2024
English (LSJ)
ἄποτμον, unhappy, ill-starred, Il.24.388, Od.20.140; βοά A. Pers.280 (lyr.); πότμος ἄποτμος E.Hipp.1144 (lyr.): Comp. ἀποτμότερος Mosch. 4.11: Sup. ἀποτμότατος Od.1.219.
Spanish (DGE)
-ον
infortunado de pers. οἶτον ἀπότμου παιδός Il.24.388, ἀποτμότατος ... θνητῶν ἀνθρώπων Od.1.219, ὀϊζυρὸς καὶ ἄ. Od.20.140, ἀποτμότατος ... ξείνων Alex.Aet.3.32, ἀποτμότερος ζωώντων Mosch.4.11
•infortunado, de infortunio de abstr. βοά A.Pers.280, διοίσω πότμον ἄποτμον E.Hipp.1144, ἄ. φόνος ἕνεκ' Ἐρινύων E.Ph.1306.
German (Pape)
[Seite 331] unglücklich, elend, Hom. von Personen, Il. 24, 388 Od. 20, 140; Tragg. von Zuständen, z. B. Aesch. Pers. 272; superl. ἀποτμότατος Od. 1, 219.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
infortuné;
Cp. ἀποτμότερος, Sp. ἀποτμότατος.
Étymologie: ἀ, πότμος.
English (Autenrieth)
(πότμος): luckless, illstarred, Il. 24.388; sup. ἀποτμότατος, Od. 1.219.
Greek Monolingual
ἄποτμος, -ον (Α) πότμος
άτυχος, κοκότυχος.
Greek Monotonic
ἄποτμος: -ον, ατυχής, δυστυχής, κακόμοιρος, δύσμοιρος, σε Όμηρ., Αισχύλ., Ευρ.· συγκρ. -ότερος· υπερθ. -ότατος, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἄποτμος: несчастный, злополучный Hom., Aesch., Eur.
Middle Liddell
unhappy, ill-starred, Hom., Aesch., Eur.: —comp. -ότερος; Sup. -ότατος, Od.