εὔζωμον: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten

Menander, Monostichoi, 432
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eyzomon
|Transliteration C=eyzomon
|Beta Code=eu)/zwmon
|Beta Code=eu)/zwmon
|Definition=τό, [[rocket]], [[Eruca sativa]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.6.6</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">CP</span>2.5.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>292.15</span> (iii B. C.), Dsc.2.140, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1088.15</span> (i A. D.), <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>6.46</span>, Gal.1.681. (Prop.neut. of εὔζωμος, ον, [[making good broth]].)  
|Definition=τό, [[rocket]], [[Eruca sativa]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.6.6, al., ''CP''2.5.3, ''PCair.Zen.''292.15 (iii B. C.), Dsc.2.140, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1088.15 (i A. D.), Ael. ''NA''6.46, Gal.1.681. (Prop.neut. of εὔζωμος, ον, [[making good broth]].)  
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1066.png Seite 1066]] τό, eine Pflanze, eruca, deren Saamen zum Würzen gebraucht wurde, Theophr.; eigtl. gute Brühe gebend, von εὔζωμος.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1066.png Seite 1066]] τό, eine Pflanze, eruca, deren Saamen zum Würzen gebraucht wurde, Theophr.; eigtl. gute Brühe gebend, von εὔζωμος.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[roquette]], [[plante]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ζωμός]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὔζωμον''': τό, φυτὸν οὗ τὰ σπέρματα ἐχρησίμευον παρὰ τοῖς ἀρχαίοις ὡς παρ’ ἡμῖν τὰ τοῦ σινάπεως. - Ἡ [[λέξις]] διετηρήθη ἐφθαρμένη ἐν τῷ πληθυν., [[διότι]] ὁ λαὸς τὰ εὔζωμα ὀνομάζει [[σήμερον]] «ζούματα», ἀλλὰ συνηθέστερον τὸ [[εὔζωμον]] ὀνομάζεται «ῥόκα», ἡ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 5, 3, Διοσκ. 2. 169. - Κυρίως οὐδ. τοῦ εὔζωμος, δηλ. ἐξ οὗ κατασκευάζεται καλὸς [[ζωμός]].
|lstext='''εὔζωμον''': τό, φυτὸν οὗ τὰ σπέρματα ἐχρησίμευον παρὰ τοῖς ἀρχαίοις ὡς παρ’ ἡμῖν τὰ τοῦ σινάπεως. - Ἡ [[λέξις]] διετηρήθη ἐφθαρμένη ἐν τῷ πληθυν., [[διότι]] ὁ λαὸς τὰ εὔζωμα ὀνομάζει [[σήμερον]] «ζούματα», ἀλλὰ συνηθέστερον τὸ [[εὔζωμον]] ὀνομάζεται «ῥόκα», ἡ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 5, 3, Διοσκ. 2. 169. - Κυρίως οὐδ. τοῦ εὔζωμος, δηλ. ἐξ οὗ κατασκευάζεται καλὸς [[ζωμός]].
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />roquette, plante.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ζωμός]].
}}
}}
{{eles
{{eles
|esgtx=[[roqueta]]
|esgtx=[[roqueta]]
}}
{{elmes
|esmgtx=τό bot. [[roqueta]] σελίνου καὶ εὐζώμου σπέρμα πρόπιε <b class="b3">bebe previamente apio y semilla de roqueta</b> SM 76 12 SM 83 6 oculta bajo nombres secretos γόνος Ἡρακλέους· εὔ. λέγει <b class="b3">semen de Heracles quiere decir roqueta</b> P XII 434
}}
}}

Latest revision as of 13:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔζωμον Medium diacritics: εὔζωμον Low diacritics: εύζωμον Capitals: ΕΥΖΩΜΟΝ
Transliteration A: eúzōmon Transliteration B: euzōmon Transliteration C: eyzomon Beta Code: eu)/zwmon

English (LSJ)

τό, rocket, Eruca sativa, Thphr. HP 1.6.6, al., CP2.5.3, PCair.Zen.292.15 (iii B. C.), Dsc.2.140, POxy.1088.15 (i A. D.), Ael. NA6.46, Gal.1.681. (Prop.neut. of εὔζωμος, ον, making good broth.)

German (Pape)

[Seite 1066] τό, eine Pflanze, eruca, deren Saamen zum Würzen gebraucht wurde, Theophr.; eigtl. gute Brühe gebend, von εὔζωμος.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
roquette, plante.
Étymologie: εὖ, ζωμός.

Greek (Liddell-Scott)

εὔζωμον: τό, φυτὸν οὗ τὰ σπέρματα ἐχρησίμευον παρὰ τοῖς ἀρχαίοις ὡς παρ’ ἡμῖν τὰ τοῦ σινάπεως. - Ἡ λέξις διετηρήθη ἐφθαρμένη ἐν τῷ πληθυν., διότι ὁ λαὸς τὰ εὔζωμα ὀνομάζει σήμερον «ζούματα», ἀλλὰ συνηθέστερον τὸ εὔζωμον ὀνομάζεται «ῥόκα», ἡ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 5, 3, Διοσκ. 2. 169. - Κυρίως οὐδ. τοῦ εὔζωμος, δηλ. ἐξ οὗ κατασκευάζεται καλὸς ζωμός.

Spanish

roqueta

Léxico de magia

τό bot. roqueta σελίνου καὶ εὐζώμου σπέρμα πρόπιε bebe previamente apio y semilla de roqueta SM 76 12 SM 83 6 oculta bajo nombres secretos γόνος Ἡρακλέους· εὔ. λέγει semen de Heracles quiere decir roqueta P XII 434