δεκάμνους: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dekamnous | |Transliteration C=dekamnous | ||
|Beta Code=deka/mnous | |Beta Code=deka/mnous | ||
|Definition=μνουν, ([[μνᾶ]]) [[weighing ten minae]] or [[worth ten minae]], | |Definition=μνουν, ([[μνᾶ]]) [[weighing ten minae]] or [[worth ten minae]], Ar.''Pax''1224, 1235; [[δεκάμνουν]], τό, [[weight of ten minae]], IG22.1013.55; written [[δεκάμνων]] in ib. 11.203B99 (Delos, iii B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=δεκάμνους -ουν [δέκα, μνᾶ] tien minai zwaar (ca. 6 kilo); tien minai waard. | |elnltext=δεκάμνους -ουν [[[δέκα]], [[μνᾶ]]] tien minai zwaar (ca. 6 kilo); tien minai waard. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[worth ten minae]] | |woodrun=[[worth ten minae]] | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ουν, zusammengezogen aus [[δεκάμνοος]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:54, 25 August 2023
English (LSJ)
μνουν, (μνᾶ) weighing ten minae or worth ten minae, Ar.Pax1224, 1235; δεκάμνουν, τό, weight of ten minae, IG22.1013.55; written δεκάμνων in ib. 11.203B99 (Delos, iii B.C.).
Spanish (DGE)
-ουν
• Morfología: [ac. neutr. sg. δεκάμνων X.Lac.7.5, IG 11(2).203B.99 (III a.C.)]
I que vale diez minas, de diez minas de una coraza, Ar.Pax 1224, cf. 1235.
II subst. τό δ.
1 numism. moneda de diez minas X.l.c.
2 peso de diez minas, IG l.c., 22.1013.55 (II a.C.).
French (Bailly abrégé)
ους, ουν :
c. δεκάμνοος.
Greek Monolingual
δεκάμνους, -ουν και (δωρ. τ.) δεκάμνως, -ων (Α)
αυτός που έχει βάρος ή αξία δέκα μνων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δέκα + μνα «ποσό εκατό δραχμών»].
Greek Monotonic
δεκάμνους: -μνουν, (μνᾶ), αυτός που ζυγίζει ή αξίζει όσο δέκα μνες, σε Αριστοφ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεκάμνους -ουν [δέκα, μνᾶ] tien minai zwaar (ca. 6 kilo); tien minai waard.
Middle Liddell
[μνᾶ]
weighing or worth ten minae, Ar.
English (Woodhouse)
German (Pape)
ουν, zusammengezogen aus δεκάμνοος.