αἱρέσιμος: Difference between revisions
From LSJ
ἑλλέβορον ἤδη πώποτ' ἔπιες → did you ever drink hellebore at any point, did you ever drink hellebore, have you ever taken medication for mental illness, are you mad, you are mad, what are you on
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=airesimos | |Transliteration C=airesimos | ||
|Beta Code=ai(re/simos | |Beta Code=ai(re/simos | ||
|Definition= | |Definition=αἱρέσιμον, [[that can be taken]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.2.4. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[conquistable]], [[que puede ser conquistado]] τεῖχος X.<i>Cyr</i>.5.2.4. | |dgtxt=-ον<br />[[conquistable]], [[que puede ser conquistado]] τεῖχος X.<i>Cyr</i>.5.2.4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[prenable]].<br />'''Étymologie:''' [[αἱρέω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ον, <i>[[einnehmbar]]</i>, [[τεῖχος]], Xen. <i>Cyr</i>. 5.2.2. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αἱρέσιμος:''' [[могущий быть взятым]] (штурмом), уязвимый ([[τεῖχος]] Xen.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''αἱρέσιμος''': -ου, ([[αἱρέω]]), [[ἁλωτός]], ὃν δύναταί τις νὰ κυριεύσῃ, Ξεν. Κυρ. 5, 2, 2. | |lstext='''αἱρέσιμος''': -ου, ([[αἱρέω]]), [[ἁλωτός]], ὃν δύναταί τις νὰ κυριεύσῃ, Ξεν. Κυρ. 5, 2, 2. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''αἱρέσιμος:''' -ον ([[αἱρέω]]), αυτός που μπορεί να κυριευθεί, να καταληφθεί, σε Ξεν. | |lsmtext='''αἱρέσιμος:''' -ον ([[αἱρέω]]), αυτός που μπορεί να κυριευθεί, να καταληφθεί, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[αἱρέω]]<br />that can be taken, Xen. | |mdlsjtxt=[[αἱρέω]]<br />that can be taken, Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:19, 25 August 2023
English (LSJ)
αἱρέσιμον, that can be taken, X.Cyr.5.2.4.
Spanish (DGE)
-ον
conquistable, que puede ser conquistado τεῖχος X.Cyr.5.2.4.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
prenable.
Étymologie: αἱρέω.
German (Pape)
ον, einnehmbar, τεῖχος, Xen. Cyr. 5.2.2.
Russian (Dvoretsky)
αἱρέσιμος: могущий быть взятым (штурмом), уязвимый (τεῖχος Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
αἱρέσιμος: -ου, (αἱρέω), ἁλωτός, ὃν δύναταί τις νὰ κυριεύσῃ, Ξεν. Κυρ. 5, 2, 2.
Greek Monotonic
αἱρέσιμος: -ον (αἱρέω), αυτός που μπορεί να κυριευθεί, να καταληφθεί, σε Ξεν.
Middle Liddell
αἱρέω
that can be taken, Xen.