ἀποσταδόν: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apostadon
|Transliteration C=apostadon
|Beta Code=a)postado/n
|Beta Code=a)postado/n
|Definition=Adv., (ἀφίσταμαι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[from afar]], <span class="bibl">Il.15.556</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀπόσταδον· δίκτυον μεμολυβδωμένον καὶ καλάμῳ περιεννημένον</b>, Hsch.</span>
|Definition=Adv., ([[ἀφίσταμαι]])<br><span class="bld">A</span> [[from afar]], Il.15.556.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἀπόσταδον· δίκτυον μεμολυβδωμένον καὶ καλάμῳ περιεννημένον</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀποστᾰδόν)<br />adv. [[desde lejos]], [[aparte]], <i>Il</i>.15.556, cf. Hsch., <i>Et.Gen</i>.1072.
|dgtxt=(ἀποστᾰδόν)<br />adv. [[desde lejos]], [[aparte]], <i>Il</i>.15.556, cf. Hsch., <i>Et.Gen</i>.1072.
}}
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[ἀποσταδά]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀφίστημι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποστᾰδόν''': ἐπίρρ. ([[ἀφίστημι]]) ἐκ διαστήματος, ἐξ ἀποστάσεως, Ἰλ. Ο. 556· [[προσέτι]], ἀποσταδά Ὀδ. Ζ. 143.
|lstext='''ἀποστᾰδόν''': ἐπίρρ. ([[ἀφίστημι]]) ἐκ διαστήματος, ἐξ ἀποστάσεως, Ἰλ. Ο. 556· [[προσέτι]], ἀποσταδά Ὀδ. Ζ. 143.
}}
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[ἀποσταδά]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀφίστημι]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀφίστημι]]<br />[[standing]] [[aloof]], Hom.
|mdlsjtxt=[[ἀφίστημι]]<br />[[standing]] [[aloof]], Hom.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[fernabstehend]], fern, Il</i>. 15.556.
}}
}}

Latest revision as of 10:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποστᾰδόν Medium diacritics: ἀποσταδόν Low diacritics: αποσταδόν Capitals: ΑΠΟΣΤΑΔΟΝ
Transliteration A: apostadón Transliteration B: apostadon Transliteration C: apostadon Beta Code: a)postado/n

English (LSJ)

Adv., (ἀφίσταμαι)
A from afar, Il.15.556.
II ἀπόσταδον· δίκτυον μεμολυβδωμένον καὶ καλάμῳ περιεννημένον, Hsch.

Spanish (DGE)

(ἀποστᾰδόν)
adv. desde lejos, aparte, Il.15.556, cf. Hsch., Et.Gen.1072.

French (Bailly abrégé)

c. ἀποσταδά.
Étymologie: ἀφίστημι.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποστᾰδόν: ἐπίρρ. (ἀφίστημι) ἐκ διαστήματος, ἐξ ἀποστάσεως, Ἰλ. Ο. 556· προσέτι, ἀποσταδά Ὀδ. Ζ. 143.

English (Autenrieth)

and ἀπο-σταδά (ἵστημι): adv., standing at a distance, Il. 15.556 and Od. 6.143, 146.

Greek Monolingual

ἀποσταδόν κ. -δά (Α) κ. -δην (Μ) αφίσταμαι
από απόσταση, από μακριά.

Greek Monotonic

ἀποστᾰδόν: και ἀποσταδά, επίρρ. (ἀφίστημι), εξ αποστάσεως, σε Όμηρ.

Middle Liddell

ἀφίστημι
standing aloof, Hom.

German (Pape)

fernabstehend, fern, Il. 15.556.