ἐγκοιλαίνω: Difference between revisions
Δούλου γὰρ οὐδὲν χεῖρον οὐδὲ τοῦ καλοῦ → Res nulla servo peior est, etiam bono → Ein Sklave ist das schlechteste, selbst wenn er gut
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "Theophrastus ''HP''" to "Thphr. ''HP''") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkoilaino | |Transliteration C=egkoilaino | ||
|Beta Code=e)gkoilai/nw | |Beta Code=e)gkoilai/nw | ||
|Definition=[[hollow]], [[scoop out]], [[falsa lectio|f.l.]] in | |Definition=[[hollow]], [[scoop out]], [[falsa lectio|f.l.]] in [[Herodotus|Hdt.]]2.73:—Pass., [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]''5.2.4. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0708.png Seite 708]] aushöhlen, ausgraben; Her. 2, 73; Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0708.png Seite 708]] aushöhlen, ausgraben; Her. 2, 73; Theophr. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>part. ao. ion.</i> ἐγκοιλήνας;<br />[[creuser intérieurement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κοιλαίνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐγκοιλαίνω''': ποιῶ τι κοῖλον, Ἡρόδ. 2. 73, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 5. 2, 4. | |lstext='''ἐγκοιλαίνω''': ποιῶ τι κοῖλον, Ἡρόδ. 2. 73, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 5. 2, 4. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 21:24, 1 November 2024
English (LSJ)
hollow, scoop out, f.l. in Hdt.2.73:—Pass., Thphr. HP5.2.4.
Spanish (DGE)
ahuecar, hacer cóncavo, vaciar sólo en v. pas., de un árbol, Thphr.HP 5.2.4, ἐγκοιλανθεῖσα (ἡ ῥίζα) si se ahueca la raíz Dsc.2.164, ὅρμοι καὶ λιμένες ... ταῖς ἀκταῖς ἐγκοιλανθέντες Gr.Nyss.M.44.132B, (ὀφθαλμοί) ἐγκοιλαινόμενοι ojos hundidos Gr.Nyss.Beat.158.4.
German (Pape)
[Seite 708] aushöhlen, ausgraben; Her. 2, 73; Theophr.
French (Bailly abrégé)
part. ao. ion. ἐγκοιλήνας;
creuser intérieurement.
Étymologie: ἐν, κοιλαίνω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκοιλαίνω: ποιῶ τι κοῖλον, Ἡρόδ. 2. 73, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 5. 2, 4.
Greek Monolingual
(AM ἐγκοιλαίνω)
καθιστώ κάτι κοίλο, βαθουλώνω, κουφαίνω.
Greek Monotonic
ἐγκοιλαίνω: μέλ. -ᾰνῶ, κοιλαίνω, βαθουλώνω, δημιουργώ κοιλότητα, σε Ηρόδ.