Δωδώνη: Difference between revisions
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Dodoni | |Transliteration C=Dodoni | ||
|Beta Code=*dwdw/nh | |Beta Code=*dwdw/nh | ||
|Definition=ἡ, [[Dodona]], in [[Epirus]], the seat of the most [[ancient]] [[oracle]] of [[Zeus]], Il.16.234, Od.14.327, Hes.Fr.134,212, A.Pr.830, etc.: heterocl. forms [[Δωδῶνος]], Δωδῶνι (as if from [[Δωδών]]), S.Fr.460, Tr.172: [[Δωδώναθεν]] Pi.N.4.53; [[Δωδώνηθε]] Call.Del.284: a nom. [[Δωδώ]], Simm. ap.Str.8.5.3.:—Adj. [[Δωδωναῖος]], | |Definition=ἡ, [[Dodona]], in [[Epirus]], the seat of the most [[ancient]] [[oracle]] of [[Zeus]], Il.16.234, Od.14.327, Hes.Fr.134,212, A.Pr.830, etc.: heterocl. forms [[Δωδῶνος]], Δωδῶνι (as if from [[Δωδών]]), S.Fr.460, Tr.172: [[Δωδώναθεν]] Pi.N.4.53; [[Δωδώνηθε]] Call.Del.284: a nom. [[Δωδώ]], Simm. ap.Str.8.5.3.:—Adj. [[Δωδωναῖος]], Δωδωναία, Δωδωναῖον, Il.16.233, A.Supp.258, Cratin. 5.: [[proverb|prov.]], [[Δωδωναῖον χαλκεῖον]] = [[chatterbox]], Eust.335.45:—fem. [[Δωδωνίς]], Δωδωνίδος, S.Fr.456, [[Herodotus|Hdt.]]2.53, Pherecyd.90 J. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt= | |dgtxt=Δωδώνης, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[Δωδώ]], Δωδοῦς Simm.10; [[Δωδών]], Δωδῶνος S.<i>Tr</i>.172, <i>Fr</i>.455, Call.483, Euph.2<br />[[Dodona]], [[Dodo]], [[Dodón]]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>ciu. del [[Epiro]] que da tb. n. al [[oráculo]] y [[santuario]] de [[Zeus]], a los pies del monte [[Tomaros]] y al sudoeste de la actual [[Ioannina]] <i>Il</i>.2.750, <i>Od</i>.14.327, Hes.<i>Fr</i>.319, A.<i>Pr</i>.658, Hdt.1.46, E.<i>Ph</i>.982, Ar.<i>Au</i>.716, X.<i>Vect</i>.6.2, Pl.<i>Phdr</i>.244b, Din.1.78, D.21.51, Ephor.20a, Arist.<i>Mete</i>.352<sup>a</sup>35, Plb.9.35.6, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1283.6 (III a.C.), Scymn.449, [[Diodorus Siculus|D.S.]]14.13, D.H.1.18, Philox.Gramm.402, D.P.430, Epaphr.39, Str.1.2.20, Aristid.<i>Or</i>.2.42, Plu.<i>Pyrrh</i>.1, c. ref. al [[proverb|prov.]] (cf. [[Δωδωναῖος]] 2) τὸ ἐν Δωδώνῃ [[χαλκίον]] Str.7.fr.3, cf. Zen.6.5, <i>Orac.Sib</i>.3.144.<br /><b class="num">2</b> [[ciudad]] de Italia, Mnaseas 20.<br /><b class="num">II</b> mit. [[Dodona]]<br /><b class="num">1</b> n. de una [[Oceánide]], Epaphr.55, Sch.Er.<i>Il</i>.16.233a, <i>EM</i> 293.9G.<br /><b class="num">2</b> hija de [[Zeus]] y [[Europa]], epón. de la [[ciudad]] de [[Dodona]] en el [[Epiro]], Eust.<i>in D.P</i>.428. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br />Dodone, <i>ville d'Épire, sanctuaire de Zeus</i>. | |btext=ης (ἡ) :<br />[[Dodone]], <i>ville d'Épire, sanctuaire de Zeus</i>. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''Δωδώνη:''' ἡ [[Додона]] (город в Эпире с древнейшим храмом и прорицалищем Зевса) Hom., Aesch., Her., Xen., Arst., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''Δωδώνη:''' ἡ, [[Δωδώνη]], στην Ήπειρο, [[έδρα]] του αρχαιότερου μαντείου του [[Δία]], σε Όμηρ. κ.λπ.· ο Σοφ. χρησιμ. τους ετερόκλιτους τύπους <i>Δωδῶνος</i>, <i>-ῶνι</i>, <i>-ῶνα</i> (όπως αν προερχόταν από <i>Δωδών</i>)· επίθ. [[Δωδωναῖος]], <i>-α</i>, <i>-ον</i>, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ. | |lsmtext='''Δωδώνη:''' ἡ, [[Δωδώνη]], στην Ήπειρο, [[έδρα]] του αρχαιότερου μαντείου του [[Δία]], σε Όμηρ. κ.λπ.· ο Σοφ. χρησιμ. τους ετερόκλιτους τύπους <i>Δωδῶνος</i>, <i>-ῶνι</i>, <i>-ῶνα</i> (όπως αν προερχόταν από <i>Δωδών</i>)· επίθ. [[Δωδωναῖος]], <i>-α</i>, <i>-ον</i>, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Latest revision as of 09:56, 24 June 2024
English (LSJ)
ἡ, Dodona, in Epirus, the seat of the most ancient oracle of Zeus, Il.16.234, Od.14.327, Hes.Fr.134,212, A.Pr.830, etc.: heterocl. forms Δωδῶνος, Δωδῶνι (as if from Δωδών), S.Fr.460, Tr.172: Δωδώναθεν Pi.N.4.53; Δωδώνηθε Call.Del.284: a nom. Δωδώ, Simm. ap.Str.8.5.3.:—Adj. Δωδωναῖος, Δωδωναία, Δωδωναῖον, Il.16.233, A.Supp.258, Cratin. 5.: prov., Δωδωναῖον χαλκεῖον = chatterbox, Eust.335.45:—fem. Δωδωνίς, Δωδωνίδος, S.Fr.456, Hdt.2.53, Pherecyd.90 J.
Spanish (DGE)
Δωδώνης, ἡ
• Alolema(s): Δωδώ, Δωδοῦς Simm.10; Δωδών, Δωδῶνος S.Tr.172, Fr.455, Call.483, Euph.2
Dodona, Dodo, Dodón
I 1ciu. del Epiro que da tb. n. al oráculo y santuario de Zeus, a los pies del monte Tomaros y al sudoeste de la actual Ioannina Il.2.750, Od.14.327, Hes.Fr.319, A.Pr.658, Hdt.1.46, E.Ph.982, Ar.Au.716, X.Vect.6.2, Pl.Phdr.244b, Din.1.78, D.21.51, Ephor.20a, Arist.Mete.352a35, Plb.9.35.6, IG 22.1283.6 (III a.C.), Scymn.449, D.S.14.13, D.H.1.18, Philox.Gramm.402, D.P.430, Epaphr.39, Str.1.2.20, Aristid.Or.2.42, Plu.Pyrrh.1, c. ref. al prov. (cf. Δωδωναῖος 2) τὸ ἐν Δωδώνῃ χαλκίον Str.7.fr.3, cf. Zen.6.5, Orac.Sib.3.144.
2 ciudad de Italia, Mnaseas 20.
II mit. Dodona
1 n. de una Oceánide, Epaphr.55, Sch.Er.Il.16.233a, EM 293.9G.
2 hija de Zeus y Europa, epón. de la ciudad de Dodona en el Epiro, Eust.in D.P.428.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
Dodone, ville d'Épire, sanctuaire de Zeus.
Russian (Dvoretsky)
Δωδώνη: ἡ Додона (город в Эпире с древнейшим храмом и прорицалищем Зевса) Hom., Aesch., Her., Xen., Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
Δωδώνη: ἡ, πόλις ἐν Ἠπείρῳ, ἕδρα τοῦ ἀρχαιοτάτου μαντείου τοῦ Διός, Ἰλ. ΙΙ. 234, Ὀδ. Ξ. 327, Τ. 296, οὗ οἱ χρησμοὶ ἐδίδοντο ἔκ τινος δρυὸς (φηγοῦ), Ἡσ. παρὰ Στράβ. 327, παρὰ τῷ Σχολ. Σοφ. Τρ. 1174, πρβλ. Αἰσχύλ. Πρ. 382, κτλ.· - Ὁ Σοφ. χάριν τοῦ μέτρου μεταχειρίζεται τοὺς ἑτεροκλίτ. τύπους Δωδῶνος, -ῶνι, -ῶνα, (ὡς εἰ ἐξ ὀνομαστ. Δωδών). Ἀποσπ. 401, Τρ. 172. - Ἐπίθ. Δωδωναῖος, α, ον, Ἰλ. Π. 233, Αἰσχύλ.· θηλ. Δωδωνίς, ίδος, Σοφ. Ἀποσπ. 401, παρ’ Ἀριστ. Ρητ. 2. 23, 11.
English (Autenrieth)
Dodōna, in Epīrus, site of an ancient oracle of Zeus, Od. 14.327, Il. 2.750.
Greek Monotonic
Δωδώνη: ἡ, Δωδώνη, στην Ήπειρο, έδρα του αρχαιότερου μαντείου του Δία, σε Όμηρ. κ.λπ.· ο Σοφ. χρησιμ. τους ετερόκλιτους τύπους Δωδῶνος, -ῶνι, -ῶνα (όπως αν προερχόταν από Δωδών)· επίθ. Δωδωναῖος, -α, -ον, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: name of a place in Epirus with old oracle of Zeus (Il.).
Other forms: Heteroclitic forms Δωδῶνος, -ι (S.).
Derivatives: Δωδωναῖος (Il.), Δωδωνίς (Hdt., S.)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Illyr.
Etymology: Acc. to Steph. Byz. s. Δωδών the place had its name from the river Δωδών. The ending -ώνη could be Illyrian, s. Schwyzer 66, Krahe Die Sprache d. Illyrier 1, 107. Krahe, Sprache und Vorzeit 108, compares the river Dodo east of (the?) Deime.
Middle Liddell
Δωδώνη, ἡ,
Dodona, in Epirus, the seat of the most ancient oracle of Zeus, Hom., etc. [Soph. uses the heterocl. forms Δωδῶνος, -ῶνι, -ῶνα (as if from Δωδών).]
Frisk Etymology German
Δωδώνη: {Dōdṓnē}
Grammar: f.
Meaning: N. eines Ortes in Epirus mit uraltem Zeusorakel (seit Il.). Heteroklitische Formen Δωδῶνος, -ι (S. u. a.).
Derivative: Davon Δωδωναῖος (Il. usw.), Δωδωνίς (Hdt., S. u. a.).
Etymology: Nach Steph. Byz. s. Δωδών hatte der Ort seinen Namen vom Fluß Δωδών. Der Ausgang -ώνη ist mit illyrischem Ursprung wohl vereinbar, s. Schwyzer 66, Krahe Die Sprache d. Illyrier 1, 107 m. Lit.
Page 1,429