τεκνογονέω: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=teknogoneo
|Transliteration C=teknogoneo
|Beta Code=teknogone/w
|Beta Code=teknogone/w
|Definition=[[bear young]], [[bear children]], AP9.22 (Phil.), <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>5.14</span>.
|Definition=[[bear young]], [[bear children]], AP9.22 (Phil.), ''1 Ep.Ti.''5.14.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />engendrer, enfanter.<br />'''Étymologie:''' [[τεκνογόνος]].
|btext=[[τεκνογονῶ]] :<br />engendrer, enfanter;<br />[[NT]]: [[porter]] un enfant.<br />'''Étymologie:''' [[τεκνογόνος]].
}}
{{elru
|elrutext='''τεκνογονέω:''' [[рождать детей]] NT, Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τεκνογονέω:''' [[τίκτω]], [[γεννώ]] [[παιδιά]], σε Ανθ., Κ.Δ.
|lsmtext='''τεκνογονέω:''' [[τίκτω]], [[γεννώ]] [[παιδιά]], σε Ανθ., Κ.Δ.
}}
{{elru
|elrutext='''τεκνογονέω:''' [[рождать детей]] NT, Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 18:40, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεκνογονέω Medium diacritics: τεκνογονέω Low diacritics: τεκνογονέω Capitals: ΤΕΚΝΟΓΟΝΕΩ
Transliteration A: teknogonéō Transliteration B: teknogoneō Transliteration C: teknogoneo Beta Code: teknogone/w

English (LSJ)

bear young, bear children, AP9.22 (Phil.), 1 Ep.Ti.5.14.

German (Pape)

[Seite 1082] Kinder zeugen, Philp. 26 (IX, 22).

French (Bailly abrégé)

τεκνογονῶ :
engendrer, enfanter;
NT: porter un enfant.
Étymologie: τεκνογόνος.

Russian (Dvoretsky)

τεκνογονέω: рождать детей NT, Anth.

Greek (Liddell-Scott)

τεκνογονέω: γεννῶ τέκνα, τίκτω, Ἀνθ. Π. 9. 22, Α΄ Ἐπιστ. πρ. Τιμ. ε΄, 14.

English (Strong)

from a compound of τέκνον and the base of γίνομαι; to be a child-bearer, i.e. parent (mother): bear children.

English (Thayer)

τεκνογόνω; (τεκνογόνος, and this from τέκνον and ΓΑΜΩ); to beget or bear children: Anthol. 9,22, 4.)

Greek Monotonic

τεκνογονέω: τίκτω, γεννώ παιδιά, σε Ανθ., Κ.Δ.

Middle Liddell

τεκνογονέω, [from τεκνογόνος
to bear young, bear children, Anth., NTest.

Chinese

原文音譯:teknogonšw 帖克挪哥尼哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:生產-成為
字義溯源:生養兒女,孕育;由(τέκνον)=孩子)與(γίνομαι)*=成為)組成,而 (τέκνον)出自(τίκτω)*=生產)
出現次數:總共(1);提前(1)
譯字彙編
1) 生養兒女(1) 提前5:14