ἀνακογχυλιάζω: Difference between revisions
Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anakogchyliazo | |Transliteration C=anakogchyliazo | ||
|Beta Code=a)nakogxulia/zw | |Beta Code=a)nakogxulia/zw | ||
|Definition=(κόγχη) < | |Definition=([[κόγχη]])<br><span class="bld">A</span> [[break open]] the capsule covering the seal of a will, διαθήκην Ar.''V.''589 (with [[double entente]]), cf. Aristid.''Or.'' 51(27).9.<br><span class="bld">2</span> = [[ἀναγαργαρίζω]] (''[[sc.]]'' [[ὕδατι]]), [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 185d (but [[ἀνακογχυλίσαι]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> se gargariser;<br /><b>2</b> briser la coquille qui préserve le sceau (d'un testament).<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], κογχυλιάζω c. [[κογχυλίζω]]. | |btext=<b>1</b> [[se gargariser]];<br /><b>2</b> briser la coquille qui préserve le sceau (d'un testament).<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], κογχυλιάζω c. [[κογχυλίζω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνακογχῠλιάζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[полоскать горло]] (ὕδατι Plat.);<br /><b class="num">2</b> вскрывать печать, т. е. подделывать (διαθήκην Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνακογχῠλιάζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[κόγχη]]), [[ανοίγω]] και [[πλαστογραφώ]] [[σφραγίδα]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ἀνακογχῠλιάζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[κόγχη]]), [[ανοίγω]] και [[πλαστογραφώ]] [[σφραγίδα]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κόγχη]]<br />to [[open]] and [[counterfeit]] a [[seal]], Ar. | |mdlsjtxt=[[κόγχη]]<br />to [[open]] and [[counterfeit]] a [[seal]], Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:34, 25 August 2023
English (LSJ)
(κόγχη)
A break open the capsule covering the seal of a will, διαθήκην Ar.V.589 (with double entente), cf. Aristid.Or. 51(27).9.
2 = ἀναγαργαρίζω (sc. ὕδατι), Pl.Smp. 185d (but ἀνακογχυλίσαι, Hsch.).
Spanish (DGE)
(ἀνακογχῠλιάζω) 1 desconchar, romper el sello, e.d., alterar τῆς δ' ἐπικλήρου τὴν διαθήκην ἀδικεῖς ἀνακογχυλιάζων Ar.V.589, cf. Aristid.Or.51.9.
2 hacer gárgaras ὕδατι Pl.Smp.185d, cf. Hsch.
German (Pape)
[Seite 192] gurgeln, Plat. Conv. 185 d; = ἀναγαργαρίζω, Tim. Lex.; bei Ar. Vesp. 589, διαθήκην, verfälschen, nachdem man die Siegel (κόγχη) geöffnet; ἀνακογχυλιαστόν Plat. com. Poll. 6, 25.
French (Bailly abrégé)
1 se gargariser;
2 briser la coquille qui préserve le sceau (d'un testament).
Étymologie: ἀνά, κογχυλιάζω c. κογχυλίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνακογχῠλιάζω:
1 полоскать горло (ὕδατι Plat.);
2 вскрывать печать, т. е. подделывать (διαθήκην Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακογχῠλιάζω: (κόγχη) ἀνοίγω καὶ παραχαράττω, παραποιῶ σφραγῖδα, Ἀριστοφ. Σφ. 589. 2) = ἀναγαργαρίζω (ἐνν. ὕδατι), Πλάτ. Συμπ. 185D, πρβλ. Εὔπολ. ἐν «Φίλοις», 5, Ruhnk Τίμ.
Greek Monolingual
ἀνακοχγυλιάζω (Α)
1. παραβιάζω τη σφραγίδα εγγράφου, το απόρρητο του και αλλάζω το περιεχόμενο του
2. κάνω γαργάρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + κογχυλιάζω < κογχύλιον.
ΠΑΡ. αρχ. ἀνακογχυλιασμός, ἀνακογχυλιαστόν].
Greek Monotonic
ἀνακογχῠλιάζω: μέλ. -σω (κόγχη), ανοίγω και πλαστογραφώ σφραγίδα, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
κόγχη
to open and counterfeit a seal, Ar.