ἔνδακρυς: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endakrys
|Transliteration C=endakrys
|Beta Code=e)/ndakrus
|Beta Code=e)/ndakrus
|Definition=υ, gen. υος, [[in tears]], [[weeping]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>1.19.4</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Somn.</span>4</span>.
|Definition=υ, gen. υος, [[in tears]], [[weeping]], J.''AJ''1.19.4, Luc.''Somn.''4.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=υς, υ ; <i>gén.</i> υος;<br />plein de larmes.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δάκρυ]].
|btext=υς, υ ; <i>gén.</i> υος;<br />[[plein de larmes]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[δάκρυ]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔνδακρυς:''' 2, gen. υος заплаканный, весь в слезах Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=-υ (AM [[ἔνδακρυς]], -υ)<br />με δακρυσμένα μάτια.
|mltxt=-υ (AM [[ἔνδακρυς]], -υ)<br />με δακρυσμένα μάτια.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔνδακρυς:''' 2, gen. υος заплаканный, весь в слезах Luc.
}}
}}

Latest revision as of 11:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔνδακρυς Medium diacritics: ἔνδακρυς Low diacritics: ένδακρυς Capitals: ΕΝΔΑΚΡΥΣ
Transliteration A: éndakrys Transliteration B: endakrys Transliteration C: endakrys Beta Code: e)/ndakrus

English (LSJ)

υ, gen. υος, in tears, weeping, J.AJ1.19.4, Luc.Somn.4.

Spanish (DGE)


que llora, lleno de lágrimas de pers., I.AI 1.291, Luc.Somn.4
de la voz lastimero, lloroso ἠλάλαξαν ἔνδακρυν φωνὴν πρὸς αἰθέρα Ezech.211.

German (Pape)

[Seite 831] υ, gen. υος, in Thränen, weinend; Luc. Somn. 4; Ios. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

υς, υ ; gén. υος;
plein de larmes.
Étymologie: ἐν, δάκρυ.

Russian (Dvoretsky)

ἔνδακρυς: 2, gen. υος заплаканный, весь в слезах Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἔνδακρυς: υ, γεν. -υος, πλήρης δακρύων, «δακρυσμένος» Λουκ. Ἐνύπν. 4.

Greek Monolingual

-υ (AM ἔνδακρυς, -υ)
με δακρυσμένα μάτια.