δικογραφία: Difference between revisions

m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "Proceß" to "Prozess")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dikografia
|Transliteration C=dikografia
|Beta Code=dikografi/a
|Beta Code=dikografi/a
|Definition=ἡ, [[composition of forensic speeches]], <span class="bibl">Isoc.15.2</span>.
|Definition=ἡ, [[composition of forensic speeches]], Isoc.15.2.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0629.png Seite 629]] ἡ, Isocr. 15, 2, das Schreiben von Proceßredensür Andere.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0629.png Seite 629]] ἡ, Isocr. 15, 2, das Schreiben von Prozessredensür Andere.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />plaidoyer rédigé pour autrui.<br />'''Étymologie:''' [[δίκη]], [[γράφω]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[plaidoyer rédigé pour autrui]].<br />'''Étymologie:''' [[δίκη]], [[γράφω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 09:48, 10 March 2024

English (LSJ)

ἡ, composition of forensic speeches, Isoc.15.2.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
composición de discursos forenses para otros, oratoria forense Isoc.15.2, cf. Philostr.VS 497.

German (Pape)

[Seite 629] ἡ, Isocr. 15, 2, das Schreiben von Prozessredensür Andere.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
plaidoyer rédigé pour autrui.
Étymologie: δίκη, γράφω.

Russian (Dvoretsky)

δῐκογρᾰφία:составление судебных речей Isocr.

Greek (Liddell-Scott)

δῐκογρᾰφία: ἡ, ἡ σύνθεσις δικανικῶν λόγων, Ἰσοκρ. 310Β.

Greek Monolingual

η (Α δικογραφία) δικογράφος
νεοελλ.
το σύνολο τών επίσημων εγγράφων δικαστικής υποθέσεως
αρχ.
σύνταξη δικαστικών λόγων.

Greek Monotonic

δῐκογρᾰφία: ἡ (γράφω), σύνθεση δικανικών λόγων, σε Ισοκρ.

Middle Liddell

δῐκο-γρᾰφία, ἡ, n γράφω
the composition of lawspeeches, Isocr.