εἰκοσινήριτος: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eikosiniritos
|Transliteration C=eikosiniritos
|Beta Code=ei)kosinh/ritos
|Beta Code=ei)kosinh/ritos
|Definition=ον, ([[εἴκοσιν]], [[ἀρι]]- 'count', cf. [[ἀριθμός]]) <b class="b3">, δεκάκις τε καὶ εἰ. ἄποινα</b> a ten-, yea [[twentyfold]] ransom, <span class="bibl">Il.22.349</span>.
|Definition=εἰκοσινήριτον, ([[εἴκοσιν]], [[ἀρι]]- 'count', cf. [[ἀριθμός]]) <b class="b3">, δεκάκις τε καὶ εἰ. ἄποινα</b> a ten-, yea [[twentyfold]] ransom, Il.22.349.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />vingt fois innombrable, <i>càd</i> très grand.<br />'''Étymologie:''' [[εἴκοσι]], [[νήριτος]].
|btext=ος, ον :<br />vingt fois innombrable, <i>càd</i> très grand.<br />'''Étymologie:''' [[εἴκοσι]], [[νήριτος]].
}}
{{pape
|ptext=εἰκ. [[ἄποινα]], <i>Il</i>. 22.349, <i>zwanzigfaches [[Lösegeld]]</i>, Abltg zweifelhaft, [[νήριτος]], [[unbestritten]] [[zwanzig]] ?
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰκοσῐνήρῐτος Medium diacritics: εἰκοσινήριτος Low diacritics: εικοσινήριτος Capitals: ΕΙΚΟΣΙΝΗΡΙΤΟΣ
Transliteration A: eikosinḗritos Transliteration B: eikosinēritos Transliteration C: eikosiniritos Beta Code: ei)kosinh/ritos

English (LSJ)

εἰκοσινήριτον, (εἴκοσιν, ἀρι- 'count', cf. ἀριθμός) , δεκάκις τε καὶ εἰ. ἄποινα a ten-, yea twentyfold ransom, Il.22.349.

Spanish (DGE)

(εἰκοσῐνήρῐτος) -ον
que vale veinte veces más c. el sent. aumentativo de que vale muchísimo más δεκάκις τε καὶ εἰ. ἄποινα Il.22.349.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
vingt fois innombrable, càd très grand.
Étymologie: εἴκοσι, νήριτος.

German (Pape)

εἰκ. ἄποινα, Il. 22.349, zwanzigfaches Lösegeld, Abltg zweifelhaft, νήριτος, unbestritten zwanzig ?

Russian (Dvoretsky)

εἰκοσινήριτος: двадцать раз неисчислимый, т. е. несметный (ἄποινα Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰκοσινήριτος: -ον, μόνον ἐν Ἰλ. Χ. 349, εἰκοσινήριτ’ ἄποινα, εἰκοσαπλασίονα λύτρα, (ἐκ τοῦ νήριτος = νήριστος, δηλ. ἄνευ ἔριδος, ἀδιαφιλονεικήτως εἰκοσαπλάσια, ἕτεροι ἐκ τοῦ εἴκοσιν ἐρίζοντα, δηλ. ἐξισούμενα· κατὰ τὸν Σχολ. «εἰκοσάκις ἐξισούμενα τῇ τοῦ σώματος σωτηρίᾳ. τὸ γὰρ ἐρίζειν ἐξισοῦσθαί ἐστιν»).

English (Autenrieth)

twenty-fold, Il. 22.349†.

Greek Monotonic

εἰκοσινήριτος: -ον, είκοσι φορές τόσος, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

εἰκοσι-νήριτος, ον
twenty-fold without dispute, Il.