κακοκρισία: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kakokrisia | |Transliteration C=kakokrisia | ||
|Beta Code=kakokrisi/a | |Beta Code=kakokrisi/a | ||
|Definition=ἡ, [[bad judgment]], AP7.236 (Antip. Thess.); <b class="b3">ἀπειρία καὶ κ</b | |Definition=ἡ, [[bad judgment]], AP7.236 (Antip. Thess.); <b class="b3">ἀπειρία καὶ κ.</b> Plb.12.24.6. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και κακοκρισιά, η (AM [[κακοκρισία]])<br />κακή και άδικη [[κρίση]] («[[ἀπειρία]] καὶ [[κακοκρισία]]», <b>Πολ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κακ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>κρισία</i> (<span style="color: red;"><</span> -<i>κριτος</i> <span style="color: red;"><</span> [[κρίνω]]), [[πρβλ]]. | |mltxt=και κακοκρισιά, η (AM [[κακοκρισία]])<br />κακή και άδικη [[κρίση]] («[[ἀπειρία]] καὶ [[κακοκρισία]]», <b>Πολ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κακ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>κρισία</i> (<span style="color: red;"><</span> -<i>κριτος</i> <span style="color: red;"><</span> [[κρίνω]]), [[πρβλ]]. [[δικαιοκρισία]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 11:32, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, bad judgment, AP7.236 (Antip. Thess.); ἀπειρία καὶ κ. Plb.12.24.6.
German (Pape)
[Seite 1300] ἡ, schlechtes, ungerechtes Urtheil; Pol. 12, 24, 6; Ant. Th. 58 (VII, 236); Ep. ad. 390 (IX, 115).
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
jugement illégal ou inique.
Étymologie: κακόκριτος.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκοκρῐσία: ἡ неправильный суд Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
κακοκρῐσία: ἡ, κακὴ κρίσις, Ἀνθ. Π. 7. 236, Πολύβ. 12. 24, 6.
Greek Monolingual
και κακοκρισιά, η (AM κακοκρισία)
κακή και άδικη κρίση («ἀπειρία καὶ κακοκρισία», Πολ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κακ(ο)- + -κρισία (< -κριτος < κρίνω), πρβλ. δικαιοκρισία].
Greek Monotonic
κᾰκοκρῐσία: ἡ (κρίσις), κακή κρίση, εσφαλμένη απόφαση, σε Ανθ.