οἰνοχόημα: Difference between revisions
φελένη καὶ φάναξ καὶ φοῖκος καὶ φαήρ → Ἑλένη καὶ ἄναξ καὶ οἶκος καὶ ἀήρ | Helen, lord, house, and air
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oinochoima | |Transliteration C=oinochoima | ||
|Beta Code=oi)noxo/hma | |Beta Code=oi)noxo/hma | ||
|Definition=ατος, τό, a festival [[at which wine was offered]], | |Definition=-ατος, τό, a festival [[at which wine was offered]], Ephor. 80 J., Plu.''Phoc.''6, Polyaen.3.11.2. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />distribution du vin.<br />'''Étymologie:''' [[οἰνοχοέω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />[[distribution du vin]].<br />'''Étymologie:''' [[οἰνοχοέω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>der eingegossene Wein, ein Fest, [[wobei]] Wein [[geschenkt]] wird</i>, Plut. <i>Phocion</i> 6. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:28, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, a festival at which wine was offered, Ephor. 80 J., Plu.Phoc.6, Polyaen.3.11.2.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
distribution du vin.
Étymologie: οἰνοχοέω.
German (Pape)
τό, der eingegossene Wein, ein Fest, wobei Wein geschenkt wird, Plut. Phocion 6.
Russian (Dvoretsky)
οἰνοχόημα: ατος τό разливание вина: οἰ. παρέχειν τινί Plut. угощать кого-л. вином.
Greek (Liddell-Scott)
οἰνοχόημα: τό, ἑορτή, καθ’ ἣν προσεφέρετο οἶνος, Πλουτ. Φωκ. 6.
Greek Monolingual
οἰνοχόημα τὸ (Α) οινοχοώ
1. ο οίνος που προσέφερε στους συνδαιτυμόνες, ο οινοχόος
2. (κατ επέκτ.) ο οίνος που προσφερόταν δωρεάν
3. εορτή κατά την οποία προσφερόταν οίνος.
Greek Monotonic
οἰνοχόημα: -ατος, τό (οἰνοχοέω), γιορτή, κατά τη διάρκεια της οποίας προσφερόταν κρασί, σε Πλούτ.
Middle Liddell
οἰνοχόημα, ατος, τό, οἰνοχοέω
a festival, at which wine is offered, Plut.