προεπικρίνω: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "theilen" to "teilen") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proepikrino | |Transliteration C=proepikrino | ||
|Beta Code=proepikri/nw | |Beta Code=proepikri/nw | ||
|Definition=[ῑ], [[judge before]], | |Definition=[ῑ], [[judge before]], S.E.''M.''8.265 (dub. l.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher darüber | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher darüber urteilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 07:35, 10 April 2024
English (LSJ)
[ῑ], judge before, S.E.M.8.265 (dub. l.).
German (Pape)
[Seite 721] vorher darüber urteilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265.
Russian (Dvoretsky)
προεπικρίνω: ранее судить: προεπικεκρίσθαι καὶ προεξητάσθαι Sext. быть ранее предметом суждения и рассмотрения.
Greek (Liddell-Scott)
προεπικρίνω: κρίνω πρότερον, Σέξτ. Ἐμπ. Π. Μ. 8. 265.
Greek Monolingual
Α
επικρίνω κάποιον ή κάτι προηγουμένως.