προεπικρίνω: Difference between revisions

m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proepikrino
|Transliteration C=proepikrino
|Beta Code=proepikri/nw
|Beta Code=proepikri/nw
|Definition=[ῑ], [[judge before]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>8.265</span> (dub. l.).
|Definition=[ῑ], [[judge before]], S.E.''M.''8.265 (dub. l.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher darüber urtheilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorher darüber urteilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 07:35, 10 April 2024

English (LSJ)

[ῑ], judge before, S.E.M.8.265 (dub. l.).

German (Pape)

[Seite 721] vorher darüber urteilen, προεπικεκρίσθαι Sext. Emp. adv. log. 2, 265.

Russian (Dvoretsky)

προεπικρίνω: ранее судить: προεπικεκρίσθαι καὶ προεξητάσθαι Sext. быть ранее предметом суждения и рассмотрения.

Greek (Liddell-Scott)

προεπικρίνω: κρίνω πρότερον, Σέξτ. Ἐμπ. Π. Μ. 8. 265.

Greek Monolingual

Α
επικρίνω κάποιον ή κάτι προηγουμένως.