ἀπεργασία: Difference between revisions

From LSJ

Δεινότερον οὐδὲν ἄλλο μητρυιᾶς κακόν → Nulla est noverca pestis exitalior → Kein schlimmres Übel gibt's als eine Stiefmutter

Menander, Monostichoi, 127
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0287.png Seite 287]] ἡ, 1) die Ausarbeitung, εἰκόνων Plat. Prot. 312 d, öfter; Erwerbung, [[χάριτος]] καὶ ἡδονῆς Gorg. 462 c. – 2) Wirkung, νόσων Alc. II, 140 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0287.png Seite 287]] ἡ, 1) die [[Ausarbeitung]], εἰκόνων Plat. Prot. 312 d, öfter; [[Erwerbung]], [[χάριτος]] καὶ ἡδονῆς Gorg. 462 c. – 2) Wirkung, νόσων Alc. II, 140 b.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> travail pour finir, achèvement;<br /><b>2</b> action de produire, production, cause;<br /><b>3</b> maniement d'une affaire ; <i>particul.</i> traitement d'une maladie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπεργάζομαι]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[travail pour finir]], [[achèvement]];<br /><b>2</b> [[action de produire]], [[production]], [[cause]];<br /><b>3</b> [[maniement d'une affaire]] ; <i>particul.</i> [[traitement]] d'une maladie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπεργάζομαι]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπεργᾰσία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[изготовление]], [[выработка]], [[производство]] (εἰκόνων Plat.; ὄψεων Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[искусная работа]], [[отделка]] (ἡδονὴ διὰ τὴν ἀπεργασίαν Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[вызывание]], [[возбуждение]], [[причинение]] (ἡδονῆς Plat.; ἐναντίων Plut.);<br /><b class="num">4)</b> (воз)действие, влияние (τῶν νόσων Plat.; κακοδαίμονος ζωῆς Plut.).
|elrutext='''ἀπεργᾰσία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[изготовление]], [[выработка]], [[производство]] (εἰκόνων Plat.; ὄψεων Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[искусная работа]], [[отделка]] (ἡδονὴ διὰ τὴν ἀπεργασίαν Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[вызывание]], [[возбуждение]], [[причинение]] (ἡδονῆς Plat.; ἐναντίων Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[воздействие]], [[действие]], [[влияние]] (τῶν νόσων Plat.; κακοδαίμονος ζωῆς Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπεργασία''': ἡ, ἡ ἀποτελείωσις, ἐκτέλεσις, [[ἀποπεράτωσις]] ἐπὶ ζῳγράφων, πρὸς τὴν ἀπ. τὴν τῶν εἰκόνων Πλάτ. Πρωτ. 312D, Ἀριστ. Ποιητ. 4. 6, πρβλ. [[ἀπεργάζομαι]]. ΙΙ. τὸ ἀπεργάζεσθαι, παράγειν προξενεῖν τι, ἀπ. χάριτος καὶ ἡδονῆς Πλάτ. Γοργ. 462C. ΙΙΙ. [[ἐργασία]], [[ἀσχολία]], [[ἐπιτήδευμα]], ὁ αὐτ. Εὐθύφρ. 13D, Ε: ἡ ἀπ. τῶν νόσων, ὁ [[τρόπος]] τῆς θεραπείας αὐτῶν, [[θεραπεία]], ὁ αὐτ. Ἀλκ. 2. 140Β.
|lstext='''ἀπεργασία''': ἡ, ἡ [[ἀποτελείωσις]], [[ἐκτέλεσις]], [[ἀποπεράτωσις]] ἐπὶ ζῳγράφων, πρὸς τὴν ἀπ. τὴν τῶν εἰκόνων Πλάτ. Πρωτ. 312D, Ἀριστ. Ποιητ. 4. 6, πρβλ. [[ἀπεργάζομαι]]. ΙΙ. τὸ ἀπεργάζεσθαι, παράγειν προξενεῖν τι, ἀπ. χάριτος καὶ ἡδονῆς Πλάτ. Γοργ. 462C. ΙΙΙ. [[ἐργασία]], [[ἀσχολία]], [[ἐπιτήδευμα]], ὁ αὐτ. Εὐθύφρ. 13D, Ε: ἡ ἀπ. τῶν νόσων, ὁ [[τρόπος]] τῆς θεραπείας αὐτῶν, [[θεραπεία]], ὁ αὐτ. Ἀλκ. 2. 140Β.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀπεργάζομαι]]<br /><b class="num">I.</b> a [[finishing]] off, completing, of painters, Plat.<br /><b class="num">II.</b> a [[making]], producing, Plat.<br /><b class="num">III.</b> a [[business]], [[trade]], Plat.
|mdlsjtxt=[[ἀπεργάζομαι]]<br /><b class="num">I.</b> a [[finishing]] off, [[completing]], of painters, Plat.<br /><b class="num">II.</b> a [[making]], producing, Plat.<br /><b class="num">III.</b> a [[business]], [[trade]], Plat.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[completion]], [[manufacture]], [[filling in]], [[finishing off]], [[perfecting]], [[representation in art]]
|woodrun=[[completion]], [[manufacture]], [[filling in]], [[finishing off]], [[perfecting]], [[representation in art]]
}}
}}

Latest revision as of 18:38, 1 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπεργᾰσία Medium diacritics: ἀπεργασία Low diacritics: απεργασία Capitals: ΑΠΕΡΓΑΣΙΑ
Transliteration A: apergasía Transliteration B: apergasia Transliteration C: apergasia Beta Code: a)pergasi/a

English (LSJ)

ἡ,
A finishing off, completing, of painters, πρὸς τὴν ἀπεργασίαν τὴν τῶν εἰκόνων Pl. Prt.312d; execution, workmanship, Arist.Po.1448b18.
II causing, producing, ἀπεργασία χάριτος καὶ ἡδονῆς Pl.Grg.4.62c; ἔργου, ὑγιείας, Euthphr. 13d, 13e; ἐνύλων εἰδῶν Iamb.Comm.Math.9.
III working off of a debt, IG5(1).1390.77.
IV ἡ ἀπεργασία τῶν νόσων treatment, Pl.Alc.2.140b; ἀπεργασία τοῦ χώματος upkeep, POxy.729.8 (ii A. D.).
V efficacy, ἡ ἐν ταῖς θυσίαις ἀπεργασία Iamb.Myst.5.8, al.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
I c. gen. obj. o abs.
1 realización, ejecución en pintura πρὸς τὴν ἀ. τὴν τῶν εἰκόνων Pl.Prt.312d
en el teatro puesta en escena περὶ τὴν ἀ. τῶν ὄψεων Arist.Po.1450b19, οὐχ ᾗ μίμημα ποιήσει τὴν ἡδονὴν ἀλλὰ διὰ τὴν ἀ. ἢ τὴν χροιὰν ἢ διὰ τοιαύτην τινα ἄλλην αἰτίαν (el placer artístico no se logra) por la representación en cuanto tal sino gracias a la puesta en escena, al color o a cualquier otra causa Arist.Po.1448b18
en medic. tratamiento (τῶν νόσων) Pl.Alc.2.140b.
2 producción, consecución, logro χάριτός τινος καὶ ἡδονῆς Pl.Grg.462c, εἰς τίνος ἔργου ἀπεργασίαν ...; εἰς ὑγιείας Pl.Euthphr.13d, cf. e, ἐν ταῖς θυσίαις Iambl.Myst.5.8, τῶν ἐνύλων εἰδῶν Iambl.Comm.Math.9.
II c. gen. subj. o abs.
1 trabajo, POxy.1546.3 (III d.C.), PAlex.inv.602 (p.30), ὄνων θηλίων PMich.620.249 (III d.C.).
2 pago mediante el trabajo, prestación, IG 5(1).1390.78 (I a.C.), POxy.729.8 (II d.C.), PWisc.9.25 (II d.C.).

German (Pape)

[Seite 287] ἡ, 1) die Ausarbeitung, εἰκόνων Plat. Prot. 312 d, öfter; Erwerbung, χάριτος καὶ ἡδονῆς Gorg. 462 c. – 2) Wirkung, νόσων Alc. II, 140 b.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 travail pour finir, achèvement;
2 action de produire, production, cause;
3 maniement d'une affaire ; particul. traitement d'une maladie.
Étymologie: ἀπεργάζομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀπεργᾰσία:
1 изготовление, выработка, производство (εἰκόνων Plat.; ὄψεων Arst.);
2 искусная работа, отделка (ἡδονὴ διὰ τὴν ἀπεργασίαν Arst.);
3 вызывание, возбуждение, причинение (ἡδονῆς Plat.; ἐναντίων Plut.);
4 воздействие, действие, влияние (τῶν νόσων Plat.; κακοδαίμονος ζωῆς Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπεργασία: ἡ, ἡ ἀποτελείωσις, ἐκτέλεσις, ἀποπεράτωσις ἐπὶ ζῳγράφων, πρὸς τὴν ἀπ. τὴν τῶν εἰκόνων Πλάτ. Πρωτ. 312D, Ἀριστ. Ποιητ. 4. 6, πρβλ. ἀπεργάζομαι. ΙΙ. τὸ ἀπεργάζεσθαι, παράγειν προξενεῖν τι, ἀπ. χάριτος καὶ ἡδονῆς Πλάτ. Γοργ. 462C. ΙΙΙ. ἐργασία, ἀσχολία, ἐπιτήδευμα, ὁ αὐτ. Εὐθύφρ. 13D, Ε: ἡ ἀπ. τῶν νόσων, ὁ τρόπος τῆς θεραπείας αὐτῶν, θεραπεία, ὁ αὐτ. Ἀλκ. 2. 140Β.

Greek Monolingual

ἀπεργασἰα, η (Α)
1. αποπεράτωση, εκτέλεση
2. (για έργα ζωγραφικής) συμπλήρωση, φινίρισμα
3. το να παράγει, να δημιουργεί, να προξενεί κάποιος κάτι
4. θεραπεία, τρόπος θεραπείας.

Greek Monotonic

ἀπεργασία: ἡ,
I. αποπεράτωση, αποτελείωση, εκτέλεση, λέγεται για ζωγράφους, σε Πλάτ.
II. κατασκευή, παραγωγή, στον ίδ.
III. ασχολία, επάγγελμα, στον ίδ.

Middle Liddell

ἀπεργάζομαι
I. a finishing off, completing, of painters, Plat.
II. a making, producing, Plat.
III. a business, trade, Plat.

English (Woodhouse)

completion, manufacture, filling in, finishing off, perfecting, representation in art

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)