ἐνεῖδον: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eneidon
|Transliteration C=eneidon
|Beta Code=e)nei=don
|Beta Code=e)nei=don
|Definition=aor. 2 with no pres. in use, [[ἐνοράω]] being used instead, [[see]] or [[observe in]], τι ἔν τινι <span class="bibl">Th.1.95</span>; τί τινι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.7.45</span>: c. acc., [[observe]], [[remark]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>854</span> (lyr.): c. part., πλέον ἐνεῖδον σχήσοντες <span class="bibl">Th. 7.36</span>: c. inf., <b class="b3">ἃ ἀρωγὰ ἐνείδομεν . . ἔσεσθαι</b> ib.<span class="bibl">62</span>: c. dat., [[gaze at]], ἀτενὲς ἐ. αὐγῇ Orib.<span class="title">Eup.</span>4.13.1.
|Definition=aor. 2 with no pres. in use, [[ἐνοράω]] being used instead, [[see]] or [[observe in]], τι ἔν τινι Th.1.95; τί τινι X.''An.''7.7.45: c. acc., [[observe]], [[remark]], S.''Ph.''854 (lyr.): c. part., πλέον ἐνεῖδον σχήσοντες Th. 7.36: c. inf., <b class="b3">ἃ ἀρωγὰ ἐνείδομεν.. ἔσεσθαι</b> ib.62: c. dat., [[gaze at]], ἀτενὲς ἐ. αὐγῇ Orib.''Eup.''4.13.1.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐνεῖδον:''' αόρ. βʹ [[χωρίς]] ενεστ. σε [[χρήση]] με το [[ἐνοράω]] να χρησιμ. αντί [[αυτού]]· [[παρατηρώ]] [[κάτι]], <i>τι ἔν τινι</i>, σε Θουκ.· <i>τί τινι</i>, σε Ξεν.· απόλ., [[παρατηρώ]], [[διακρίνω]], [[βλέπω]] μέσα από, σε Σοφ.
|lsmtext='''ἐνεῖδον:''' αόρ. βʹ [[χωρίς]] ενεστ. σε [[χρήση]] με το [[ἐνοράω]] να χρησιμ. αντί [[αυτού]]· [[παρατηρώ]] [[κάτι]], <i>τι ἔν τινι</i>, σε Θουκ.· <i>τί τινι</i>, σε Ξεν.· απόλ., [[παρατηρώ]], [[διακρίνω]], [[βλέπω]] μέσα από, σε Σοφ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[aor2 with no pres. in use, [[ἐνοράω]] [[being]] used [[instead]]<br />to [[observe]] [[something]] in a [[person]], τι ἔν τινι Thuc.; τί τινι Xen.: absol. to [[observe]], Soph.
|mdlsjtxt=[aor2 with no pres. in use, [[ἐνοράω]] [[being]] used [[instead]]<br />to [[observe]] [[something]] in a [[person]], τι ἔν τινι Thuc.; τί τινι Xen.: absol. to [[observe]], Soph.
}}
}}

Latest revision as of 10:35, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνεῖδον Medium diacritics: ἐνεῖδον Low diacritics: ενείδον Capitals: ΕΝΕΙΔΟΝ
Transliteration A: eneîdon Transliteration B: eneidon Transliteration C: eneidon Beta Code: e)nei=don

English (LSJ)

aor. 2 with no pres. in use, ἐνοράω being used instead, see or observe in, τι ἔν τινι Th.1.95; τί τινι X.An.7.7.45: c. acc., observe, remark, S.Ph.854 (lyr.): c. part., πλέον ἐνεῖδον σχήσοντες Th. 7.36: c. inf., ἃ ἀρωγὰ ἐνείδομεν.. ἔσεσθαι ib.62: c. dat., gaze at, ἀτενὲς ἐ. αὐγῇ Orib.Eup.4.13.1.

Spanish (DGE)

v. ἐνοράω.

French (Bailly abrégé)

ao.2 de ἐνοράω.

Russian (Dvoretsky)

ἐνεῖδον: aor. 2 к ἐνοράω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνεῖδον: ἀόρ, β΄ ἄνευ ἐνεστ. ἐν χρήσει, ἀνθ’ οὗ χρησιμοποιεῖται τὸ ἐνοράω, βλέπω ἢ παρατηρῶ ἔν τινι, ὅπερ καὶ ἐν τῷ Παυσανίᾳ ἐνεῖδον Θουκ. 1. 95· κακόνοιάν τινα ἐνιδόντας Ξεν. Ἀν 7. 7, 45· ἀπολ., παρατηρῶ, προβλέπω, Σοφ. Φιλ. 854· μετὰ μετοχ., πλέον ἐνεῖδον σχήσοντες Θουκ. 7. 36· μετ’ ἀπαρ., ἃ ἀρωγὰ ἐνείδομεν... ἔσεσθαι αὐτόθι 62.

Greek Monotonic

ἐνεῖδον: αόρ. βʹ χωρίς ενεστ. σε χρήση με το ἐνοράω να χρησιμ. αντί αυτού· παρατηρώ κάτι, τι ἔν τινι, σε Θουκ.· τί τινι, σε Ξεν.· απόλ., παρατηρώ, διακρίνω, βλέπω μέσα από, σε Σοφ.

Middle Liddell

[aor2 with no pres. in use, ἐνοράω being used instead
to observe something in a person, τι ἔν τινι Thuc.; τί τινι Xen.: absol. to observe, Soph.