areo: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt

Menander, Monostichoi, 108
(CSV import)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=areo arere, arui, - V INTRANS :: be dry/parched; be thirsty; be withered (plants/animals, from lack of water)
}}
{{esel
|sltx=[[Ἀραῖος]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ārĕo</b>: ēre, v. n. [[akin]] to ardere,<br /><b>I</b> to be [[dry]] (not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.: ubi ([[amurca]]) arebit, [[Cato]], R. R. 76; 69: uti, [[quom]] exivissem ex aquā, arerem [[tamen]], Plaut. Rud. 2, 6, 50; 2, 7, 18: ([[tellus]]) sucis aret ademtis, Ov. M. 2, 211; so id. ib. 15, 268.—<br /><b>II</b> Trop. of things, to be dried up or [[withered]]: arentibus siti faucibus, Liv. 44, 38; so Sen. Ben. 3, 8: [[fauces]] arent, Ov. M. 6, 355: aret [[ager]], Verg. E. 7, 57: [[pars]], [[super]] [[quam]] non plui, aruit, Vulg. Amos, 4, 7: omnia ligna agri aruerunt, ib. Joel, 1, 12; ib. Marc. 11, 21; ib. Apoc. 14, 15.—Rarely of persons, to [[languish]] from [[thirst]]: in mediā [[Tantalus]] aret aquā, Ov. A. A. 2, 606; so, Sic aret mediis taciti [[vulgator]] in undis, id. Am. 3, 7, 51. —Hence, ārens, entis, P. a.<br /><b>I</b> Lit., [[dry]], [[arid]], [[parched]]: saxa, Ov. M. 13, 691: [[arens]] [[alveus]] (fluminis), Vulg. Jos. 3, 17: arva, Verg. G. 1, 110: rosae, id. ib. 4, 268; id. A. 3, 350: harenae, Hor. C. 3, 4, 31: [[cetera]] (loca) abrupta aut arentia, * Tac. A. 15, 42. —<br /><b>II</b> Trop., [[languishing]] or fainting from [[thirst]], [[thirsty]]: trepidisque arentia venis Ora [[patent]], Ov. M. 7, 556; 14, 277: [[faux]], Hor. Epod. 14, 4.—Poet. as an epithet of [[thirst]] itself: [[sitis]], Ov. H. 4, 174; Sen. Thyest. 5 (cf.: [[sitis]] arida, Lucr. 6, 1175; Ov. M. 11, 129).
|lshtext=<b>ārĕo</b>: ēre, v. n. [[akin]] to ardere,<br /><b>I</b> to be [[dry]] (not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.: ubi ([[amurca]]) arebit, [[Cato]], R. R. 76; 69: uti, [[quom]] exivissem ex aquā, arerem [[tamen]], Plaut. Rud. 2, 6, 50; 2, 7, 18: ([[tellus]]) sucis aret ademtis, Ov. M. 2, 211; so id. ib. 15, 268.—<br /><b>II</b> Trop. of things, to be dried up or [[withered]]: arentibus siti faucibus, Liv. 44, 38; so Sen. Ben. 3, 8: [[fauces]] arent, Ov. M. 6, 355: aret [[ager]], Verg. E. 7, 57: [[pars]], [[super]] [[quam]] non plui, aruit, Vulg. Amos, 4, 7: omnia ligna agri aruerunt, ib. Joel, 1, 12; ib. Marc. 11, 21; ib. Apoc. 14, 15.—Rarely of persons, to [[languish]] from [[thirst]]: in mediā [[Tantalus]] aret aquā, Ov. A. A. 2, 606; so, Sic aret mediis taciti [[vulgator]] in undis, id. Am. 3, 7, 51. —Hence, ārens, entis, P. a.<br /><b>I</b> Lit., [[dry]], [[arid]], [[parched]]: saxa, Ov. M. 13, 691: [[arens]] [[alveus]] (fluminis), Vulg. Jos. 3, 17: arva, Verg. G. 1, 110: rosae, id. ib. 4, 268; id. A. 3, 350: harenae, Hor. C. 3, 4, 31: [[cetera]] (loca) abrupta aut arentia, * Tac. A. 15, 42. —<br /><b>II</b> Trop., [[languishing]] or fainting from [[thirst]], [[thirsty]]: trepidisque arentia venis Ora [[patent]], Ov. M. 7, 556; 14, 277: [[faux]], Hor. Epod. 14, 4.—Poet. as an epithet of [[thirst]] itself: [[sitis]], Ov. H. 4, 174; Sen. Thyest. 5 (cf.: [[sitis]] arida, Lucr. 6, 1175; Ov. M. 11, 129).
Line 8: Line 14:
|georg=āreo, uī, ēre, (viell. verw. [[mit]] dem altind. āsa-h, [[Asche]], [[Staub]]), I) [[trocken]], [[dürr]] [[sein]], [[ubi]] ([[tracta]]) arebunt, componito [[puriter]], [[Cato]]: aret [[ager]], [[herba]], Verg.: siccis [[humus]] aret arenis, Ov.: Ggstz., et [[arbor]] [[quae]] aret et [[arbor]] [[quae]] viget, Augustin. serm. 36, 4. – v. Pers., [[utinam]] fortunam [[nunc]] anatinam uterer. Ut [[quom]] exissem ex [[aqua]] arerem [[tamen]], Plaut. rud. 533 sq. – II) insbes. vertrocknet [[sein]], [[vor]] [[Durst]] [[schmachten]], [[lechzen]], [[fauces]] arent, Ambros.: [[fauces]] siti arentes, Liv.: arente [[fauce]], [[mit]] trockener [[Kehle]], Hor. – v. Pers., arentibus siti monstrare viam, Sen.: aret [[Tantalus]], Ov.
|georg=āreo, uī, ēre, (viell. verw. [[mit]] dem altind. āsa-h, [[Asche]], [[Staub]]), I) [[trocken]], [[dürr]] [[sein]], [[ubi]] ([[tracta]]) arebunt, componito [[puriter]], [[Cato]]: aret [[ager]], [[herba]], Verg.: siccis [[humus]] aret arenis, Ov.: Ggstz., et [[arbor]] [[quae]] aret et [[arbor]] [[quae]] viget, Augustin. serm. 36, 4. – v. Pers., [[utinam]] fortunam [[nunc]] anatinam uterer. Ut [[quom]] exissem ex [[aqua]] arerem [[tamen]], Plaut. rud. 533 sq. – II) insbes. vertrocknet [[sein]], [[vor]] [[Durst]] [[schmachten]], [[lechzen]], [[fauces]] arent, Ambros.: [[fauces]] siti arentes, Liv.: arente [[fauce]], [[mit]] trockener [[Kehle]], Hor. – v. Pers., arentibus siti monstrare viam, Sen.: aret [[Tantalus]], Ov.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=areo arere, arui, - V INTRANS :: be dry/parched; be thirsty; be withered (plants/animals, from lack of water)
|lnztxt=areo, es, ui, ere. n. 2. :: [[乾焦]]
}}
{{esel
|sltx=[[Ἀραῖος]]
}}
}}

Latest revision as of 16:15, 12 June 2024

Latin > English

areo arere, arui, - V INTRANS :: be dry/parched; be thirsty; be withered (plants/animals, from lack of water)

Spanish > Greek

Ἀραῖος