ἀργαίνω: Difference between revisions
From LSJ
ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.
m (pape replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=argaino | |Transliteration C=argaino | ||
|Beta Code=a)rgai/nw | |Beta Code=a)rgai/nw | ||
|Definition=to [[be white]], | |Definition=to [[be white]], E.''Fr.''73, Philod.Scarph.126 (prob.), Opp.''C.'' 3.299:—in Pass., [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 34.145 ([[si vera lectio|s. v.l.]]). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:03, 25 August 2023
English (LSJ)
to be white, E.Fr.73, Philod.Scarph.126 (prob.), Opp.C. 3.299:—in Pass., Nonn. D. 34.145 (s. v.l.).
Spanish (DGE)
blanquear E.Fr.73, ἀργαίνοντ' ἐλέφαντι que resalta con la blancura del marfil Philod.Scarph.126, cf. Opp.C.3.299.
Greek (Liddell-Scott)
ἀργαίνω: λευκαίνω, ποιῶ τι λευκόν, «ἀργαίνειν, τὸ λευκαίνειν παρ’ Εὐριπίδῃ ἐν Ἀλκμέωνι» Εὐστ. 1430, (Εὐρ. Ἀποσπ. 74), Ὀππ. Κυνηγ. 3. 299.
Greek Monolingual
ἀργαινω (Α) [[[αργός]] Ι]
κάνω κάτι λευκό, ασπρίζω.
German (Pape)
weiß sein, Eur. frg.; Opp. Cyn. 3.299.