inserto: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(CSV2 import) |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[ἐνετός]], [[ἐντάξιμος]] | |sltx=[[ἐνετός]], [[ἐντάξιμος]] | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=inserto, as, are. (''insero''.) :: [[入於內]]。[[串]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:09, 12 June 2024
Latin > English
inserto insertare, insertavi, insertatus V :: thrust in, introduce
Latin > English (Lewis & Short)
inserto: 1,
I v. a. freq. [id.], to put into, insert; with dat. (poet. and post - Aug.): clipeoque sinistram Insertabam aptans, Verg. A. 2, 672: dextras catenis, Stat. Th. 12, 460: insertans commissuris secures, Petr. 97.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnsertō,¹⁴ āre (insero 1), tr., introduire dans [avec dat.] : Virg. En. 2, 672 ; Stat. Th. 12, 460.
Latin > German (Georges)
īnserto, āvī, ātum, āre (Intens. v. 2. insero), hineinfügen, -stecken, sinistram clipeo, Verg.: manum leonibus, in den Rachen der Löwen, Sen.: omni parti atque particulae (corporis) sese ins. (v. Falernerwein), dringen in usw., Cael. Aur.