ἀρτιτελής: Difference between revisions
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=artitelis | |Transliteration C=artitelis | ||
|Beta Code=a)rtitelh/s | |Beta Code=a)rtitelh/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀρτιτελές,<br><span class="bld">A</span> [[newly initiated]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''251a.<br><span class="bld">II</span> [[fully formed]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 2.5.5; [[just finished]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 26.46. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:59, 18 September 2023
English (LSJ)
ἀρτιτελές,
A newly initiated, Pl.Phdr.251a.
II fully formed, Thphr. HP 2.5.5; just finished, Nonn. D. 26.46.
Spanish (DGE)
-ές
1 de pers. recién iniciado Pl.Phdr.251a, μύστης Aristid.Or.28.135, cf. Him.69.8, GVI 1773.2 (Hermíone III d.C.).
2 de plantas completamente formado Thphr.HP 2.5.5.
3 recién hecho o terminado σῆμα νεοφθιμένοιο τοκῆος Nonn.D.26.46.
German (Pape)
[Seite 362] ές, eben eingeweiht, Plat. Phaedr. 231 a; vollkommen, Pol. 6, 18.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
1 nouvellement initié;
2 récemment accompli.
Étymologie: ἄρτι, τέλος.
Russian (Dvoretsky)
ἀρτιτελής:
1 недавно посвященный Plat.;
2 законченный, совершенный (Polyb. - v.l. к αὐτοτελής).
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτιτελής: -ές, ὁ νεωστὶ μυηθεὶς εἰς μυστήρια, Πλάτ. Φαῖδρ. 251Α. ΙΙ. ὁ ἄρτι συντελεσθείς, τελειωθείς, Νόνν. Δ. 26. 46.
Greek Monolingual
ἀρτιτελής, -ές (Α)
1. αυτός που μυήθηκε στα μυστήρια πριν λίγο
2. ο άρτιος στη μορφή, ο τέλειος.
Greek Monotonic
ἀρτιτελής: -ές (τέλος), πρόσφατα μυημένος, σε Πλάτ.