συσπείρω: Difference between revisions
Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syspeiro | |Transliteration C=syspeiro | ||
|Beta Code=suspei/rw | |Beta Code=suspei/rw | ||
|Definition=[[sow]] or [[scatter]] [[together]] [[with]], | |Definition=[[sow]] or [[scatter]] [[together]] [[with]], Gp.11.5.2, 12.7.2:—Pass., Luc.''Dom.''8, Porph.''VP''44; ἐν ἑαυτῷ συνεσπαρμένον Dam.''Pr.''107. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:10, 25 August 2023
English (LSJ)
sow or scatter together with, Gp.11.5.2, 12.7.2:—Pass., Luc.Dom.8, Porph.VP44; ἐν ἑαυτῷ συνεσπαρμένον Dam.Pr.107.
German (Pape)
[Seite 1043] mit, zugleich, zusammen säen, besäen, Clem. Al. u. a. Sp.; χρυσὸς τῷ λοιπῷ κόσμῳ συνεσπαρμένος, mit darunter gestreu't, Luc. dom. 8.
French (Bailly abrégé)
1 ensemencer ou semer ensemble ou en même temps;
2 Pass. être semé ou répandu avec.
Étymologie: σύν, σπείρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συσπείρω [σύν, σπείρω] samen zaaien, samen verspreiden. Luc. 10.8.
Russian (Dvoretsky)
συσπείρω: рассеивать: συνεσπαρμένος τινί Luc. рассеянный среди чего-л., примешанный к чему-л.
Greek Monolingual
ΜΑ
σπείρω κάτι μαζί με κάποιον άλλο
μσν.
παθ. συσπείρομαι- είμαι έμφυτος.
Greek Monotonic
συσπείρω: μέλ. -ερῶ, σπέρνω μαζί, σε Λουκ.
Greek (Liddell-Scott)
συσπείρω: σπείρω ὁμοῦ, μετὰ δὲ τοῦ σπόρου τῶν κυπαρίσσων σύσπειρον κριθὰς ἀραιὰς Γεωπ. 11. 5, 2., 12. 7, 2· -Παθ. μεταφορ., τὸν χρυσόν... τῷ λοιπῷ κόσμῳ συνεσπαρμένον Λουκ. π. Οἴκ. 8.
Middle Liddell
fut. ερῶ
to sow together, Luc.